Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to French translations [PRO] Law/Patents - Certificates, Diplomas, Licenses, CVs / diplomes universitaires | | English term or phrase: after holding of an examination | University of Pretoria
We, the Council and Senate of the University of Pretoria,
declare
XXXXXXXXXXXX
who, after holding of an examination, has fulfilled all theequirements of the Act and Statute of the University
to be
Baccalaureus Commercii |
| VM TraductionsKudoZ activityQuestions: 852 ( 9 open) ( 52 without valid answers) ( 21 closed without grading) Answers: 0 France
| | Local time: 21:21
|
| | au vu des resultats du concours | Explanation: litteralement on dirait: apres la tenue du concours
mais dans ce contexte il vaut mieux dire: au vu (=sur la base) des resultats du concours |
| Selected response from:
Sebastien Jourget Netherlands Local time: 21:21
| Grading comment | 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
16 mins confidence: peer agreement (net): +1 | |