Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to French translations [PRO] Law/Patents - Certificates, Diplomas, Licenses, CVs / certificat de naissance | | English term or phrase: no correction history | Bonjour, je traduits un certificat de naissance,
et il y a une case qui indique " No correction history", connaissez-vous l'expression figée en français ? A l'intérieur de la case il y marqué For office use only.
Merci d'avance pour votre aide . |
| Emie AmadeiKudoZ activityQuestions: 348 ( 8 open) ( 3 without valid answers) ( 7 closed without grading) Answers: 0 France
| Local time: 21:21
|
| | aucune modification apportée | Explanation: I caMemoire Online - La valeur probante de la signature electronique ...Toutes les modifications apportées au document après sa signature rendent ... la signature de Bob et de s'assurer qu'aucune modification n'a été apportée au ... faire confiance à l'émetteur du passeport et de l'utilisation du passeport ...
www.memoireonline.com/.../m_La-valeur-probante-de-la-signat... electronique1.html - En cachennot vouch that this is the standard phrase on an actual passport, but it is used, as here:
|
| Selected response from: ormiston Local time: 21:21
| Grading comment Merci !!! 3 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
11 mins confidence:   aucune modification apportée
Explanation: I caMemoire Online - La valeur probante de la signature electronique ...Toutes les modifications apportées au document après sa signature rendent ... la signature de Bob et de s'assurer qu'aucune modification n'a été apportée au ... faire confiance à l'émetteur du passeport et de l'utilisation du passeport ...
www.memoireonline.com/.../m_La-valeur-probante-de-la-signat... electronique1.html - En cachennot vouch that this is the standard phrase on an actual passport, but it is used, as here:
| ormiston Local time: 21:21 Native speaker of: English PRO pts in category: 3
|
| | | | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| Feb 18, 2011 - Changes made by Stéphanie Soudais: | | Field (specific) | General / Conversation / Greetings / Letters => Certificates, Diplomas, Licenses, CVs |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |