20:06 Aug 5, 2004 |
|
English to French translations [PRO] Tech/Engineering - Chemistry; Chem Sci/Eng / Paint | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | pénétration par soudage |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
pénétration par soudage Explanation: c'est ce que "nous" disons (fonderie d'acier) Et en tout je dirais "faculté de pénétrer .... par soudage". |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.