English: "...with a subsequent slide made from a red cell pool"French translation: ...avec une successive lame réalisée à partir d'un pool d'érythrocytes KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | | English term or phrase: | "...with a subsequent slide made from a red cell pool" | | French translation: | ...avec une successive lame réalisée à partir d'un pool d'érythrocytes | | Entered by: | Lionel Marlier |
| Options: - Contribute to this entry |
English to French translations [PRO] Medical - Chemistry; Chem Sci/Eng | | English term or phrase: "...with a subsequent slide made from a red cell pool" | La phrase en question est:
"Studies have been performed which included analysis of a human blood sample with a WBC count approximately 90 X .../ul with a subsequent slide made from a red cell pool". |
| roffivinexKudoZ activityQuestions: 9 (all closed) Answers: 65 United States
| |
| | Selected response from:
Lionel Marlier Italy
| Note from asker to answererMerci!
Après avoir demandé à un professionel de la santé, la solution serait:
"...suivie d'une lame préparée à partir d'un pool d'érythrocytes." (ou globules rouges) 2 KudoZ points were awarded for this answer |
|
2 hrs confidence:   |
| ...avec une successive lame réalisée à partir d'un pool d'érythrocytes
Explanation: Lame. il s'agit de la classique lame porte objet pour histologie
pool...je ne le traduirais pas en Français scientifique - Alternative "un lot"...mais ça ne sonne pas tràs scientifique
Red cells: je présume qu'il s'agit des globules rouges ? voir ton contexte
| Lionel Marlier Italy Specializes in field Native speaker of: French PRO pts in category: 33
|
| Note from asker to answererMerci!
Après avoir demandé à un professionel de la santé, la solution serait:
"...suivie d'une lame préparée à partir d'un pool d'érythrocytes." (ou globules rouges) |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list
| |