ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to French » Chemistry; Chem Sci/Eng

degree-level skills

French translation: les compétences obtenues avec / correspondant à leur diplôme


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:degree-level skills
French translation:les compétences obtenues avec / correspondant à leur diplôme
Entered by: FX Fraipont
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:30 Oct 4, 2011
English to French translations [PRO]
Science - Chemistry; Chem Sci/Eng / Jugement - Brevet - Royaume-Uni
English term or phrase: degree-level skills
The patent is therefore directed towards medicinal chemists with skills in organic synthesis. The evidence was that medicinal chemists often start their lives as organic chemists, and add the biological skills and knowledge to their degree-level skills in organic chemistry.

Merci
Magali Brazier
France
Local time: 20:27
les compétences obtenues avec leur diplôme
Explanation:
..
Selected response from:

FX Fraipont
Belgium
Local time: 20:27
Grading comment
J'ai retenu la proposition de Leïla Fressy-Parvin (convenait mieux à un paragraphe subséquent où il était question de formation). Merci à tous.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3les compétences obtenues avec leur diplôme
FX Fraipont
3 +1compétences universitaires
Marion Feildel
4Ajouter des aptitudes et connaissance en matière de biologie à leurs niveaux d’aptitude en matières
plurilingue
4solides connaissances
Veronique Parente


  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
les compétences obtenues avec leur diplôme


Explanation:
..

FX Fraipont
Belgium
Local time: 20:27
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 198
Grading comment
J'ai retenu la proposition de Leïla Fressy-Parvin (convenait mieux à un paragraphe subséquent où il était question de formation). Merci à tous.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Daniel Marquis: Oui, ou les compétences CORRESPONDANT À...
8 mins
  -> merci!

agree  xxxmediamatrix: With Daniel - much more elegant.
40 mins
  -> thanks!

agree  Leïla Fressy-Parvin: ou acquises lors de leur formation (initiale) en chimie organique
1 day15 hrs
  -> merci!
Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Ajouter des aptitudes et connaissance en matière de biologie à leurs niveaux d’aptitude en matières


Explanation:
Degree level ne peut se traduire en français que par "niveau"

plurilingue
Local time: 14:27
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in ArabicArabic

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  xxxmediamatrix: Never say 'never' (ne peut ... que). 'degree level' can be translated perfectly adequately without using 'niveau'; see Daniel's proposal under FX's answer.
39 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
solides connaissances


Explanation:
Selon moi, il faut adapter cette phrase au français et ne pas traduire littéralement.

… débutent souvent leur carrière comme chimistes organiques et complètent leur diplôme par de solides connaissances en biologie.


Veronique Parente
Netherlands
Local time: 20:27
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 32
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
compétences universitaires


Explanation:
..

Marion Feildel
Turkey
Local time: 21:27
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  GILLES MEUNIER
11 mins
  -> merci Gilles.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Oct 7, 2011 - Changes made by FX Fraipont:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: