KudoZ home » English to French » Chemistry; Chem Sci/Eng

ATE temperatures

French translation: températures de l'équipement

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:ATE temperatures
French translation:températures de l'équipement
Entered by: Mihaela Sinca
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:26 Mar 26, 2004
English to French translations [PRO]
Science - Chemistry; Chem Sci/Eng / Hydrogen production
English term or phrase: ATE temperatures
The following **ATE temperatures** for the reformer catalyst are expected:
- Start of run -16°C (-29°F) (for CH4 reforming reaction)
- Middle of run -12°C (-22°F) (for CH4 reforming reaction)
- End of run -7°C (-12.6°F) (for CH4 reforming reaction)
- End of life -5°C (-9°F) (for CH4 reforming reaction)
Adriana Adarve
United States
Local time: 18:28
températures de l'équipement d'essai automatique
Explanation:
http://www.maxim-ic.com/solutions.cfm/cpk/3/pl_pk/0/ln/en
http://www.granddictionnaire.com/btml/fra/r_motclef/index102...
Selected response from:

Mihaela Sinca
Local time: 01:28
Grading comment
Merci.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2températures de l'équipement d'essai automatique
Mihaela Sinca


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
ate temperatures
températures de l'équipement d'essai automatique


Explanation:
http://www.maxim-ic.com/solutions.cfm/cpk/3/pl_pk/0/ln/en
http://www.granddictionnaire.com/btml/fra/r_motclef/index102...

Mihaela Sinca
Local time: 01:28
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Merci.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Iolanta Vlaykova Paneva
15 mins
  -> merci

agree  Jacques Desnoyers
55 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search