KudoZ home » English to French » Chemistry; Chem Sci/Eng

duplex/ carbate material

French translation: acier duplex (acier austénoferritique)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:duplex steel (material)
French translation:acier duplex (acier austénoferritique)
Entered by: Florence B
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

22:17 Apr 1, 2004
English to French translations [PRO]
Science - Chemistry; Chem Sci/Eng / Hydrogen production
English term or phrase: duplex/ carbate material
Liste de spécifications concernant l'équipement d'une usine d'hydrogène:

Equipment life espectations

• know-how for mechanical design of certain special equipment such as process waste heat boiler in syngas service or **duplex/ carbate material** for final process gas coolers with chlorides contaminated cooling water.
Adriana Adarve
United States
Local time: 23:08
acier duplex
Explanation:
alliage d'acier...
***Ces dernières années, ce type d'acier chrome-nickel a connu un grand essor. On l'appelle l'acier duplex à cause de sa structure austénoferritique. La teneur en chrome est de 24% à 27%, en nickel de 4,5% à 7% et de molybdène de 2% à 6%.***
Pour fondre sur les détails de composition des différents types d'acier, voir l'URL

Plus dur le carbate est un nom de marque d'un insecticide... Je ne vois pas le rapport avec une chaudière. C'est aussi un réactif :
***Solution de dithiocarbamate de pyrrolidine (abréviation «carbate»). Dissoudre 103,0 mg de pyrrolidine dithiocarbamate de sodium (C5H8NNaS2 ´ 2H2O) dans environ 500 ml d’eau, ajouter 10 ml d’alcool amylique normal p.a. et 0,5 g NaHCO3 et compléter à 1000 ml avec de l’eau.
[http://www.admin.ch/ch/f/rs/814_226_227/app1.html]
Peut-il s'agir d'un traitement chimique des résidus de chauffe ?
piste à suivre... Bon courage.
Selected response from:

hduverle
Local time: 23:08
Grading comment
Merci, ça m'a aidé.
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3acier duplex
hduverle


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
acier duplex


Explanation:
alliage d'acier...
***Ces dernières années, ce type d'acier chrome-nickel a connu un grand essor. On l'appelle l'acier duplex à cause de sa structure austénoferritique. La teneur en chrome est de 24% à 27%, en nickel de 4,5% à 7% et de molybdène de 2% à 6%.***
Pour fondre sur les détails de composition des différents types d'acier, voir l'URL

Plus dur le carbate est un nom de marque d'un insecticide... Je ne vois pas le rapport avec une chaudière. C'est aussi un réactif :
***Solution de dithiocarbamate de pyrrolidine (abréviation «carbate»). Dissoudre 103,0 mg de pyrrolidine dithiocarbamate de sodium (C5H8NNaS2 ´ 2H2O) dans environ 500 ml d’eau, ajouter 10 ml d’alcool amylique normal p.a. et 0,5 g NaHCO3 et compléter à 1000 ml avec de l’eau.
[http://www.admin.ch/ch/f/rs/814_226_227/app1.html]
Peut-il s'agir d'un traitement chimique des résidus de chauffe ?
piste à suivre... Bon courage.


    Reference: http://users.skynet.be/am265319/hcd/structureinox.htm
hduverle
Local time: 23:08
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 27
Grading comment
Merci, ça m'a aidé.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search