KudoZ home » English to French » Cinema, Film, TV, Drama

figure of imagination

French translation: créature/création de l'imagination

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:15 Nov 10, 2007
English to French translations [PRO]
Art/Literary - Cinema, Film, TV, Drama
English term or phrase: figure of imagination
Dans une interview aux Etats-Unis. On parle de spiritualité et de tradition.
Je cherche une façon imagée et poétique de rendre ce terme en Français...
Anne Girardeau
Local time: 07:46
French translation:créature/création de l'imagination
Explanation:
peut-être ?


--------------------------------------------------
Note added at 36 minutes (2007-11-10 09:51:58 GMT)
--------------------------------------------------

ou une figure imaginaire ?
Selected response from:

marie-christine périé
France
Local time: 07:46
Grading comment
Merci beaucoup, je vais utiliser "création"
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +2créature/création de l'imagination
marie-christine périé
3 +1Une fresque de l'imaginaire
soleil38
4le fruit de l'imagination
Kévin Bacquet
3une entité né de l'imaginairejean-jacques alexandre
3personnage imaginaireLesBrets
3figure de l'imaginaireveroperl


Discussion entries: 2





  

Answers


34 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
créature/création de l'imagination


Explanation:
peut-être ?


--------------------------------------------------
Note added at 36 minutes (2007-11-10 09:51:58 GMT)
--------------------------------------------------

ou une figure imaginaire ?

marie-christine périé
France
Local time: 07:46
Native speaker of: French
PRO pts in category: 31
Grading comment
Merci beaucoup, je vais utiliser "création"

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  GILOU: création de l'imagination
5 hrs

agree  JulieM: création de l'imagination aussi
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

49 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
figure de l'imaginaire


Explanation:
c'est ce qui me vient à l'esprit dans ce cas.

veroperl
Greece
Local time: 08:46
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 19
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
personnage imaginaire


Explanation:
depends on the rest of context

LesBrets
France
Local time: 07:46
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Une fresque de l'imaginaire


Explanation:
De quel genre de symbole parle-t-il? Si on avait une idée du symbole en question, il serait plus facile de t'aider:)
Peut-être que l'une de ces expressions serait mieux:
Un écho de mon imagination
Une vision de l'imaginaire
Une figure mythique... voire une fantaisie utopique...
Tout dépend du contexte.

soleil38
Local time: 23:46
Native speaker of: Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxhelene_d
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
une entité né de l'imaginaire


Explanation:
smthg like that

jean-jacques alexandre
France
Local time: 07:46
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 39
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
le fruit de l'imagination


Explanation:
Cette expression me paraît encore plus idiomatique.
Ce rêve est le fruit se son imagination.

Kévin Bacquet
France
Local time: 07:46
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
Non-PRO (1): Stéphanie Soudais


Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search