KudoZ home » English to French » Cinema, Film, TV, Drama

very life blood

French translation: l'essence même de la vie/le sang qui coule dans les veines

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:very life blood
French translation:l'essence même de la vie/le sang qui coule dans les veines
Entered by: Riogirl
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:19 Aug 25, 2008
English to French translations [PRO]
Art/Literary - Cinema, Film, TV, Drama
English term or phrase: very life blood
buffalo represented the very life blood of the plains Indians, it was their basic meat and the hides that provided food, shelter and clothing.
Riogirl
Local time: 22:50
l'essence même de la vie/le sang qui coule dans les veines
Explanation:
IMO
Selected response from:

swanda
Local time: 22:50
Grading comment
merci bcp
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +4la vie
Alain Chouraki
5 +3ressource fondamentale
Francine Bogos
3 +5l'essence même de la vie/le sang qui coule dans les veines
swanda
3 +4la vraie source de vie
Beatriz Ramírez de Haro
4la vraie force vitaleJean-Louis S.
3 +1vital
Adrien Esparron


Discussion entries: 1





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
very life wood
la vraie force vitale


Explanation:
.

Jean-Louis S.
United States
Local time: 16:50
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
very life wood
l'essence même de la vie/le sang qui coule dans les veines


Explanation:
IMO

swanda
Local time: 22:50
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
merci bcp
Notes to answerer
Asker: merci beaucoup de toutes vos suggestions, dur de choisir !


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Aude Sylvain: oui, je resterais aussi au plus près de la version originale, dans cette phrase
25 mins
  -> merci Aude

agree  Michel A.: J'm "l'essence même de la vie"
48 mins
  -> merci Michel

agree  GILOU
48 mins
  -> merci Gilles

agree  Arnold007: Je crois que c'est bien cela !
1 hr
  -> merci Arnold

agree  Annie Dauvergne
3 hrs
  -> mercie Annie
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
very life wood
ressource fondamentale


Explanation:
suggestion

Example sentence(s):
  • Le bison constituait une ressource fondamentale pour les Indiens des plaines
Francine Bogos
Canada
Local time: 16:50
Native speaker of: Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Adrien Esparron: Je dirais vitale, ressource vitale
29 mins

agree  Sara M: ressource vitale
41 mins

agree  Boris Tsikel
1 hr
  -> Merci, Bo!
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
very life wood
la vraie source de vie


Explanation:
ou "la véritable source de vie"

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2008-08-25 13:29:26 GMT)
--------------------------------------------------

ou simplement, "la source de vie"

Beatriz Ramírez de Haro
Spain
Local time: 22:50
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Myriam Dupouy: Oui, tout à fait d'accord ! Bon après-midi !
13 mins
  -> Merci, Myriam:)

agree  Jean-Louis S.: Bien mieux dans ce contexte.
18 mins
  -> Merci beaucoup, jlsr:)

agree  kashew: !
3 hrs
  -> Merci, kashew!

agree  Beyghorghor
1 day7 hrs
  -> Merci, Beyghorghor:)
Login to enter a peer comment (or grade)

37 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
very life wood
vital


Explanation:
Je me contenterais, après avoir lu les autres réponses correctes, de ce seul adjectif : le bison était vital pour les indiens des plaines.

Adrien Esparron
France
Local time: 22:50
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 56

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sara M
13 mins
  -> Merci bien !
Login to enter a peer comment (or grade)

56 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
very life wood
la vie


Explanation:
Les bisons représentaient la vie, pour les Indiens des plaines, ils constituaient l’essentiel de leur viande ainsi que les peaux, ce qui leur fournissait la nourriture, les abris et les vêtements.

Alain Chouraki
France
Local time: 22:50
Native speaker of: French
PRO pts in category: 22

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sara M
22 mins
  -> Merci Orbis Scriptum

agree  marie-christine périé
1 hr
  -> Merci Marie-christine

agree  Myriam Dupouy: Ha oui, tout court aussi...Nickel ! Je préfère en fait !
6 hrs
  -> Merci Myriam

agree  Beyghorghor
1 day6 hrs
  -> Merci Beyghorghor !
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Aug 25, 2008 - Changes made by Yolanda Broad:
Term askedvery life wood » very life blood


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search