KudoZ home » English to French » Cinema, Film, TV, Drama

impaled in a holiday-sale melee

French translation: emalée lors d'une mêlée de soldes de Noël

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
19:22 Feb 16, 2009
English to French translations [PRO]
Cinema, Film, TV, Drama
English term or phrase: impaled in a holiday-sale melee
Jane copes with a girl impaled in a holiday-sale melee.
juliegueret
Local time: 21:02
French translation:emalée lors d'une mêlée de soldes de Noël
Explanation:
ou de fêtes de fin d'année

Ca ne m'empale pas plus que ça, mais bon...

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2009-02-16 19:32:46 GMT)
--------------------------------------------------

empalée

Désolé, j'ai le "p" discret.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-02-16 20:36:45 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Q'elles osnt les fêtes qui, en dehors de noël/jour de l'an donnent lieu à des grandes soldes. Je n'en vois guère personellement. Il y a la grande ruée du vendredi après Thanksgiving ici, mais il ne s'agit pas de soldes (en temps normal).
Selected response from:

jmleger
Local time: 14:02
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1emalée lors d'une mêlée de soldes de Noël
jmleger
4écartelée au coeur d'une mêlée durant les soldes
Hélène ALEXIS


Discussion entries: 6





  

Answers


55 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
écartelée au coeur d'une mêlée durant les soldes


Explanation:
autre supplice..

Hélène ALEXIS
France
Local time: 21:02
Native speaker of: French
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
emalée lors d'une mêlée de soldes de Noël


Explanation:
ou de fêtes de fin d'année

Ca ne m'empale pas plus que ça, mais bon...

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2009-02-16 19:32:46 GMT)
--------------------------------------------------

empalée

Désolé, j'ai le "p" discret.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-02-16 20:36:45 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Q'elles osnt les fêtes qui, en dehors de noël/jour de l'an donnent lieu à des grandes soldes. Je n'en vois guère personellement. Il y a la grande ruée du vendredi après Thanksgiving ici, mais il ne s'agit pas de soldes (en temps normal).

jmleger
Local time: 14:02
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 31

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  kashew: spring, summer etc sales too. Am. v GB syndrome again!
4 mins
  -> non quand on dit Holidays Sales on parle des soldes de Noël ici,

agree  Jean-Louis S.: http://www.guardian.co.uk/world/2008/nov/29/wal-mart-blackfr...
19 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search