English: all the pressure overFrench translation: À cause des pressions exercées KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | | English term or phrase: | all the pressure over | | French translation: | À cause des pressions exercées | | Entered by: | Merline |
| Options: - Contribute to this entry |
English to French translations [PRO] Art/Literary - Cinema, Film, TV, Drama | | English term or phrase: all the pressure over | Because of all the pressure over the Production Code and the Catholic Legion of Decency at the time, I believe I didn't sufficiently dramatize... [le Production Code c'est la loi Hayes, sur la decence au cinema]
Je ne suis pas sure de bien comprendre ici, j'aurais mis : a cause de toutes les contraintes du Code de production.. |
| | | À cause des pressions exercées | Explanation: par le puritanisme du Code Hayes et de la Légion catholique de la décence…
"À cause de toutes les contraintes..." n'est pas une mauvaise idée non plus! |
| Selected response from: Merline Canada
| Note from asker to answererMerci a tous ! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
|
12 mins confidence:   |
2 hrs confidence: peer agreement (net): +1 |
8 hrs confidence:   |
10 hrs confidence:   |
3 days16 hrs confidence:   |
| il n´y avait plus la pression
Explanation: Parce que les gens ne faisaient plus la pression, alors ... les conséquences étaient que ...
| manaa Native speaker of: French PRO pts in category: 2
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list
| |