Should she go slinking around as if she disgraces herself ?

French translation: Elle devrait donc raser les murs, comme si elle avait fait quelque chose de honteux?

15:52 Dec 3, 2004
English to French translations [PRO]
Cinema, Film, TV, Drama
English term or phrase: Should she go slinking around as if she disgraces herself ?
Nous sommes à New York à la fin du 19e siècle. Deux femmes parlent d'une troisième et du mauvais mariage qu'elle a fait. Cette question est posée par celle qui prend la défense de cette femme.
Sihane Biba
Local time: 22:43
French translation:Elle devrait donc raser les murs, comme si elle avait fait quelque chose de honteux?
Explanation:
one possibility

se faire toute petite
Selected response from:

CMJ_Trans (X)
Local time: 22:43
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +6Elle devrait donc raser les murs, comme si elle avait fait quelque chose de honteux?
CMJ_Trans (X)
2Est-ce qu'elle devrait marcher la tête baissée, comme pour cacher sa honte?
hirselina


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
Elle devrait donc raser les murs, comme si elle avait fait quelque chose de honteux?


Explanation:
one possibility

se faire toute petite

CMJ_Trans (X)
Local time: 22:43
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 48

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  jemo
15 mins

agree  Lucie Fourneyron: ou "devrait-elle donc raser les murs, ...."
16 mins
  -> aussi

agree  Francine Alloncle
39 mins

agree  ben baudoin
1 hr

agree  Arroger: bon!
4 hrs

agree  jacrav
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

40 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
Est-ce qu'elle devrait marcher la tête baissée, comme pour cacher sa honte?


Explanation:
Un essai

hirselina
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in DutchDutch
PRO pts in category: 3
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search