https://www.proz.com/kudoz/english-to-french/cinema-film-tv-drama/883229-2-i-dont-have-to-wait-for-their-cue-if-tahts-what-you-mean.html

2) I don't have to wait for their cue, if taht's what you mean.

French translation: je n'attends pas d'eux qu'ils approuvent, si c'est ce que tu insinues

18:49 Dec 4, 2004
English to French translations [PRO]
Cinema, Film, TV, Drama
English term or phrase: 2) I don't have to wait for their cue, if taht's what you mean.
Réponse de la part de l'interlocutrice à la phrase 1) qui est également à traduire
Sihane Biba
Local time: 04:14
French translation:je n'attends pas d'eux qu'ils approuvent, si c'est ce que tu insinues
Explanation:
je n'ai pas besoin de leur accord, si c'est ce que tu insinues
Selected response from:

Estelle Demontrond-Box
Australia
Local time: 12:14
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4je ne suis pas obligé d'attendre qu'ils m'incitent, si c'est ce que vous voudriez dire
francofille
4je n'attends pas d'eux qu'ils approuvent, si c'est ce que tu insinues
Estelle Demontrond-Box
3Ils ne me dicteront pas ma conduite, si c'est ce que tu voulais dire …
jacrav
3je n'ai pas besoin de leur réponse/avis, si c'est ce que tu veux dire
Olivia MAHÉ


Discussion entries: 3





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
2) i don't have to wait for their cue, if taht's what you mean.
Ils ne me dicteront pas ma conduite, si c'est ce que tu voulais dire …


Explanation:
*

jacrav
Neth. Antilles
Local time: 22:14
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 32
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
2) i don't have to wait for their cue, if taht's what you mean.
je ne suis pas obligé d'attendre qu'ils m'incitent, si c'est ce que vous voudriez dire


Explanation:
This puts less emphasis on the idea that "they" will decide what you do (dicter ma conduite) than that "they" will prompt ("cue") you to act/react. Change the adjectives, "tu" and "vous" according to the context of your text...

francofille
United States
Local time: 21:14
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Lucie Fourneyron: il manque quelque chose après "incitent.." (à quoi?) et on dirait "ce que vous voulez dire" et pas "voudriez"
13 hrs
  -> c'est vrai, merci... "inciter a..." peut etre ajoute par la traductrice selon le contexte
Login to enter a peer comment (or grade)

20 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
2) i don't have to wait for their cue, if taht's what you mean.
je n'ai pas besoin de leur réponse/avis, si c'est ce que tu veux dire


Explanation:
une idée

--------------------------------------------------
Note added at 20 hrs 56 mins (2004-12-05 15:46:09 GMT)
--------------------------------------------------

voire \"je me passe de leur avis\", selon le registre

Olivia MAHÉ
France
Local time: 04:14
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 14 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
2) i don't have to wait for their cue, if taht's what you mean.
je n'attends pas d'eux qu'ils approuvent, si c'est ce que tu insinues


Explanation:
je n'ai pas besoin de leur accord, si c'est ce que tu insinues

Estelle Demontrond-Box
Australia
Local time: 12:14
Native speaker of: French
PRO pts in category: 28
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: