19:38 Dec 6, 2004 |
English to French translations [PRO] Cinema, Film, TV, Drama | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Nathalie Reis Local time: 04:58 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | programme de pré-enregistrement |
| ||
3 | échéancier de pré-enregistrement |
|
programme de pré-enregistrement Explanation: D'après le contaxte... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
échéancier de pré-enregistrement Explanation: calendrier, horaire, cédule |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.