Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

English: cleanfeed

French translation: cleanfeed







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:cleanfeed
French translation:cleanfeed
Entered by:Martine Etienne
Options:
- Contribute to this entry

2:17pm May 17, 2007Login or register (free) for more options.
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Hardware / console de mixage
English term or phrase: cleanfeed
Why cleanfeeds?
Best described as "everything but" feeds, the need for them can be illustrated by three fairly common operational functions ; studio feedback, telephone balancing and network contribution.
Martine Etienne
Belgium
cleanfeed
Explanation:
Much as I fear the natives coming down on me like a ton of bricks here, I very strongly suspect that in the absence of an authentic FR term, the EN word is often used in this wider context than the narrowly-specific solution proposed by Termium.

--------------------------------------------------
Note added at 39 mins (2007-05-17 14:56:42 GMT)
--------------------------------------------------

This term comes from the very comprehensive telecoms glossary cited below, but once again, suffers from the fact that this is only ONE of many different types of cleanfeed:

clean feed circuit = retour d’écoute

http://people.itu.int/~bloud/osiglo.htm

But at least it does have the advantge of being closer to Asker's context of a mixing console!

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2007-05-17 16:34:04 GMT)
--------------------------------------------------

This same glossary also gives:

clean dialogue = dialogue pur (sans effets sonores)

which again is yet another specific sub-type of cleanfeed — but certainly the idea of 'pur' is the one needed here.

The problem is, as the context explains, the generic term 'cleanfeed' simply means that it is a particular feed of SOMETHING, MINUS one of the components that is only included for feeding elsewhere; their description of 'everything but...' is spot on, but I doubt a literal rendition of that would work in FR: 'tout sauf...' ??!! (I feel a 'hormis' coming on...)

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2007-05-17 16:39:47 GMT)
--------------------------------------------------

Here's a private glossary that gives a closer term, though still more of an explanation:

http://home.nordnet.fr/~jdujardin/ledico/dico.htm

CLEAN FEED
Sortie audio / vidéo partielle.

(it should be noted that a cleanfeed can be either audio or video, or of course, both! — It sounds as if the present context is audio-only)

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2007-05-17 16:43:59 GMT)
--------------------------------------------------

And here's yet another one, which seems to be corroborating 'sortie partielle' ('directe' not being particularly applicable in the present context):

http://tommyknockers.free.fr/Glossaire.php#c

CLEAN FEED : sortie de console configurable en tant que sortie directe ou partielle.
Selected response from:

Tony M
France
Note from asker to answerer
C'est cette version que vous expliquez dans la réponse qui convient dans mon texte, malheureusement il est difficile de trouver une traduction française. Je conserve donc en anglais avec un mot d'explication. Merci !
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1signal internationalromainlaine
3 +2cleanfeed
Tony M
4relais/piste international(e)
Francis MARC


  

Answers

12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
signal international

Explanation:
,

romainlaine
United States
Native speaker of: Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree GILLES MEUNIER
12 mins

neutral Tony M: Unfortunately, this is only one, very narrow, specific TYPE of clean feed, the term isn't really suitable for more general use.
17 mins
Login to enter a peer comment (or grade)


22 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
relais/piste international(e)

Explanation:
Ref. Termium pour la définition:
Domaine(s)
  – Performing Arts
  – Television (Arts)
Domaine(s)
  – Arts du spectacle
  – Télévision (Arts)
 
clean feed Source CORRECT

clean sound Source CORRECT


relais international Source
CORRECT, MASC

piste internationale Source
CORRECT, FÉM

DEF – Dans les reportages
destinés à des publics de langues
différentes, trame sonore et/ou
visuelle commune sur laquelle on
peut greffer un commentaire
original dans chaque langue.
Source


note: signal international semble également correct

Francis MARC
Lithuania
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral GILLES MEUNIER: signal international est la 1ère solution du Termium, je ne vois pas pourquoi, tu la retires du collage:=)
1 min
  -> juste pour voir si tu suivais ...

neutral Tony M: Unfortunately, this is only one, very narrow, specific TYPE of clean feed, the term isn't really suitable for more general use.
6 mins
Login to enter a peer comment (or grade)


32 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
cleanfeed

Explanation:
Much as I fear the natives coming down on me like a ton of bricks here, I very strongly suspect that in the absence of an authentic FR term, the EN word is often used in this wider context than the narrowly-specific solution proposed by Termium.

--------------------------------------------------
Note added at 39 mins (2007-05-17 14:56:42 GMT)
--------------------------------------------------

This term comes from the very comprehensive telecoms glossary cited below, but once again, suffers from the fact that this is only ONE of many different types of cleanfeed:

clean feed circuit = retour d’écoute

http://people.itu.int/~bloud/osiglo.htm

But at least it does have the advantge of being closer to Asker's context of a mixing console!

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2007-05-17 16:34:04 GMT)
--------------------------------------------------

This same glossary also gives:

clean dialogue = dialogue pur (sans effets sonores)

which again is yet another specific sub-type of cleanfeed — but certainly the idea of 'pur' is the one needed here.

The problem is, as the context explains, the generic term 'cleanfeed' simply means that it is a particular feed of SOMETHING, MINUS one of the components that is only included for feeding elsewhere; their description of 'everything but...' is spot on, but I doubt a literal rendition of that would work in FR: 'tout sauf...' ??!! (I feel a 'hormis' coming on...)

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2007-05-17 16:39:47 GMT)
--------------------------------------------------

Here's a private glossary that gives a closer term, though still more of an explanation:

http://home.nordnet.fr/~jdujardin/ledico/dico.htm

CLEAN FEED
Sortie audio / vidéo partielle.

(it should be noted that a cleanfeed can be either audio or video, or of course, both! — It sounds as if the present context is audio-only)

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2007-05-17 16:43:59 GMT)
--------------------------------------------------

And here's yet another one, which seems to be corroborating 'sortie partielle' ('directe' not being particularly applicable in the present context):

http://tommyknockers.free.fr/Glossaire.php#c

CLEAN FEED : sortie de console configurable en tant que sortie directe ou partielle.

Tony M
France
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 48
Note from asker to answerer
C'est cette version que vous expliquez dans la réponse qui convient dans mon texte, malheureusement il est difficile de trouver une traduction française. Je conserve donc en anglais avec un mot d'explication. Merci !

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree manonjo: Effectivement
25 mins
  -> Merci, Manon !

agree Jock: C'est vrai que "international" n'a rien à voir ici. Je vote agree pour ta suggestion, mais je soupçonne quand même qu'il existe une traduction pour ce sens général. Je ne l'ai pas trouvée.
1 hr
  -> Merci, Jock ! Tout à fait d'accord avec toi, mais moi non plus, je l'ai pas encore trouvé... ce putain de bas débit... !
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list