ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » English to French » Computers: Hardware

simple storage for busy people

French translation: le stockage qui simplifie la vie des gens débordés


14:18 Aug 14, 2009Login or register (free) for more options.
English to French translations [PRO]
Marketing - Computers: Hardware
English term or phrase: simple storage for busy people
Quelles seraient vos propositions pour la traduction de ce "tag line". Il s'agit de la description d'un dispositif de stockage de données (qui consiste grosso modo en plusieurs disques durs reliés). En plus de la traduction textuelle ("Un dispositif de stockage pour les personnes occupées"), on a suggéré par exemple "Le dispositif de stockage des gens qui bougent" (mais cela peut suggérer un système portable, ce qui n'est pas vraiment le cas), ou bien tout simplement "Le dispositif de stockage par excellence" (plus loin de l'originale, mais plus "marketing" peut-être). Quelqu'un aurait-il une meilleure proposition? Merci de vos suggestions!
Neil Coffey
United Kingdom
Local time: 04:02
French translation:le stockage qui simplifie la vie des gens débordés
Explanation:
ou encore "la solution de stockage pour gens débordés"

Selected response from:

Michèle Voyer
Switzerland
Local time: 05:02
Grading comment
Merci!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2le stockage qui simplifie la vie des gens débordés
Michèle Voyer
5(le) stockage en toute simplicité pour les gens pressés
Nicolas Coyer
3 +1Le stockage aisé pour les gens occupés
EagleTraduction
4archivage simplifié pour gens pressésEuqinimod
4dispositif de stockage simple pour gens pressés
FX Fraipont


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
"simple storage for busy people"
dispositif de stockage simple pour gens pressés


Explanation:
qui n'ont pas le temps de faire les opérations complexes souvent associées aux sauvegardes de données


FX Fraipont
Belgium
Local time: 05:02
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 79
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
"simple storage for busy people"
le stockage qui simplifie la vie des gens débordés


Explanation:
ou encore "la solution de stockage pour gens débordés"



Michèle Voyer
Switzerland
Local time: 05:02
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Merci!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nicolas Coyer
4 mins
  -> merci!

agree  GILLES MEUNIER
10 mins
  -> merci !
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
"simple storage for busy people"
(le) stockage en toute simplicité pour les gens pressés


Explanation:
autre proposition...
C'est proche de la première proposition mais je suis un peu prudent avec l'adjectif "simple" qui peut donner l'impression d'un appareil "basique"

Nicolas Coyer
Colombia
Local time: 23:02
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 3
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
archivage simplifié pour gens pressés


Explanation:
...

Euqinimod
France
Local time: 05:02
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Le stockage aisé pour les gens occupés


Explanation:
J'ai cherché une expression plus 'marketing.' Ici, 'aisé' renvoie à deux significations: le fait qu'il y est de la place pour stocker des données (plusieurs DD) et le fait que le processus de stockage soit simple à utiliser.

EagleTraduction
France
Local time: 21:02
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  solarstone
13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: