Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. This question was closed without grading. Reason: Other
|
|
English to French translations [PRO] Tech/Engineering - Computers: Hardware / Server Racks | | English term or phrase: rolled dies | Bonjour tout le monde,
L'expression provient d'un rapport d'inspection suivant les tremblements de terre récents au Japon.
Voici le peu de contexte dont je dispose :
"Server inside factory" [...]
"Rack holding rolled dies" [...]
"Device functioned properly. No problems. No falling dies, no displacement of rack, no impact. Due to residual effects, device had to be returned to the neutral position manually."
Pour info, « device » correspond ici à un dispositif d'isolation sismique.
Une idée concernant ces « rolled dies » ? |
| AlrxKudoZ activityQuestions: 5 (none open) ( 2 closed without grading) Answers: 122
| | Local time: 20:32
|
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
3 hrs confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |