KudoZ home » English to French » Computers: Software

the To: field

French translation: la zone À

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:44 Feb 17, 2006
English to French translations [Non-PRO]
Tech/Engineering - Computers: Software / mail messages
English term or phrase: the To: field
Enter the recipient's name or e-mail address in the To: field.

Le champ "À" ???
C'est une question bête mais mon Outlook est en italien. Merci d'avance.
Olivia MAHÉ
France
Local time: 22:35
French translation:la zone À
Explanation:
Copied and pasted from my Outlook Express "Aide"

"Pour envoyer un message électronique

Dans la barre d'outils, cliquez sur le bouton Créer un message.
Dans les zones À ou Cc, tapez le nom de chaque destinataire séparé par une virgule ou un point-virgule ( ; ). "
Selected response from:

Flo Demolis
France
Local time: 22:35
Advertisement


Summary of answers provided
5 +1la zone À
Flo Demolis
4champ 'à'
Krystrad
4le champ du destinataire
MultiPro


Discussion entries: 5





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
the to: field
le champ du destinataire


Explanation:
sympa-fr - Pour les administrateurs de serveurs de listes ...
... previous, Chronologique, next, previous, Suivi de conversation, next. changer le champ du destinataire dans l'en-tête pour le destinataire gurkan, ...
listes.cru.fr/wws/arc/sympa-fr/2003-07/msg00028.html - 32k - Résultat complémentaire - En cache - Pages similaires
[ Autres résultats, domaine listes.cru.fr ]

Bluewin Service clients - Ecrire
Les entrées sélectionnées s'affichent dans le champ du destinataire. NB: Lorsque vous ajoutez plusieurs groupes, le nom de chaque groupe doit être suivi des ...
fr.bluewin.ch/service_clients/index.php/help/sms-box/355 - 21k - En cache - Pages similaires

Bluewin Service clients - Composer
Les entrées sélectionnées s'affichent dans le champ du destinataire. Note. Les nouveaux messages apparaissent en caractères gras dans la liste des messages. ...
fr.bluewin.ch/service_clients/index.php/help/webmail/327 - 19k - En cache - Pages similaires

messagerie unifiée Activmail (fax, sms et messages vocaux par ...
Si vous envoyez un fax simple, deux champs apparaissent dans l'entête : le champ du destinataire et celui de l'expéditeur. Dans celui du destinataire, ...
www.activmail.com/activmail_faq.html

MultiPro
United States
Local time: 13:35
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 24

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Tony M: It's the better descriptiotn, right enough, but as Asker specifically asks what it is in Outlook, this is not what they use.
7 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
the to: field
la zone À


Explanation:
Copied and pasted from my Outlook Express "Aide"

"Pour envoyer un message électronique

Dans la barre d'outils, cliquez sur le bouton Créer un message.
Dans les zones À ou Cc, tapez le nom de chaque destinataire séparé par une virgule ou un point-virgule ( ; ). "

Flo Demolis
France
Local time: 22:35
Native speaker of: English

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tony M: Although I'd prefer 'champs', this is what it says, sure enough!
4 mins
  -> Thanks Dusty!
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
champ 'à'


Explanation:
comme vous l'avez dit, à mon avis c'est ça
ou alors carrément le champ 'destinataire'

--------------------------------------------------
Note added at 2006-02-17 16:56:49 (GMT)
--------------------------------------------------

oui, c\'est précédé de \'à\'

Krystrad
Local time: 22:35
Specializes in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 19
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search