KudoZ home » English to French » Computers: Software

search vs find

French translation: Rechercher

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:search vs find
French translation:Rechercher
Entered by: andrian
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:21 Feb 23, 2006
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Software / Informatique
English term or phrase: search vs find
for O. Mahé who has some difficulties with Proz -
thank you

--->

(explanation)
Click the Search button / Click the Find button.

Autre question bête, je m'en excuse mais mon PC ne parle que l'italien ! Comment rendre la différence en français, s'il y en a une?
Rechercher / Chercher ?
Est-ce que la fonction Trouver existe ?

Merci d'avance,
O. Mahé
dieter haake
Austria
Local time: 03:52
Chercher
Explanation:
En général le terme "Chercher" est le plus souvent utilisé... certes Trouver peut correspondre mais Chercher est le terme qu'on rencontre le plus

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2006-02-23 19:06:49 GMT)
--------------------------------------------------

"Rechercher" à l'unanimité!
Selected response from:

andrian
Local time: 03:52
Grading comment
merci beaucoüp
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +10Chercher
andrian


Discussion entries: 2





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +10
Chercher


Explanation:
En général le terme "Chercher" est le plus souvent utilisé... certes Trouver peut correspondre mais Chercher est le terme qu'on rencontre le plus

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2006-02-23 19:06:49 GMT)
--------------------------------------------------

"Rechercher" à l'unanimité!

andrian
Local time: 03:52
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 12
Grading comment
merci beaucoüp

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  karim_benahmed
3 mins
  -> Merci

agree  Aurélie Houdelette: En fait c'est plutôt "Rechercher"
5 mins
  -> Merci

agree  Stephanie Cordier: le plus courant c'est "rechercher" effectivement dans certaines applications on peut trouver "chercher" mais c'est plus rare
28 mins
  -> Merci

agree  Marion Hallouet: Plutôt "Rechercher"
1 hr
  -> merci

agree  Valérie Cromphaut: Rechercher
2 hrs
  -> merci

agree  Huguette Matte
4 hrs
  -> merci

agree  sporran: rechercher
4 hrs
  -> merci

agree  FIROOZEH FARHANG: idem
7 hrs
  -> merci

agree  Stephanie Bauche: oui plutôt rechercher
11 hrs
  -> merci

agree  Sylvie Pilon: «Rechercher», effectivement.
4 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search