KudoZ home » English to French » Computers: Software

yet easy to use

French translation: et pourtant facile à utiliser

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:47 Aug 10, 2006
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Software / Produktbroschüre
English term or phrase: yet easy to use
QX thus fulfills two key requirements that are critical to any software: it is flexible and *yet easy to use*.

Je pense à "facile d'utilisation" mais je ne suis pas du tout sûr... Quelqu'un peut-il confirmer ?
Merci d'avance
guebacien
Germany
Local time: 01:21
French translation:et pourtant facile à utiliser
Explanation:
ou bien facile d'usage
Selected response from:

Nathalie Reis
Local time: 00:21
Grading comment
Merci à tous ! Les réponses se valent... mais il faut bien que je me décide...
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +6et pourtant facile à utiliser
Nathalie Reis
4(pourtant) d'utilisation facilexxxCMJ_Trans
4...flexible tout en restant d'une utilisation facileMarion Sadoux
3simple a utiliserdaniele toren


Discussion entries: 2





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +6
et pourtant facile à utiliser


Explanation:
ou bien facile d'usage

Nathalie Reis
Local time: 00:21
Native speaker of: French
PRO pts in category: 26
Grading comment
Merci à tous ! Les réponses se valent... mais il faut bien que je me décide...

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Francine Alloncle
12 mins
  -> Merci

agree  Améline Néreaud: oui ou simple d'utilisation
12 mins
  -> Merci

agree  celinemollet
47 mins
  -> Merci

agree  xxxTrans-IT Tra
2 hrs
  -> Merci

agree  elysee: simple à utiliser
2 hrs
  -> Merci

agree  avsie
3 hrs
  -> Merci
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
simple a utiliser


Explanation:
une variante

daniele toren
Local time: 01:21
Native speaker of: French
Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
(pourtant) d'utilisation facile


Explanation:
dans cet ordre

xxxCMJ_Trans
Local time: 01:21
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 19
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
...flexible tout en restant d'une utilisation facile


Explanation:
"tout en" marque bien le contraste entre la flexibilité du logiciel qui n'implique pas pour autant une complexité dans l'utilisation

Marion Sadoux
China
Local time: 07:21
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search