Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

English: a single base of the product code

French translation: une base unique (simple) du code produit







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:a single base of the product code
French translation:une base unique (simple) du code produit
Entered by:The Quill Pen
Options:
- Contribute to this entry

12:38pm Sep 12, 2006Login or register (free) for more options.
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Software
English term or phrase: a single base of the product code
Software engineers make all enhancements or additions to a single base of the product code. This code is under configuration control, requiring each developer to “check out” the particular files they need to modify, and then “check in” those modules when they have completed their work. All new code goes through a peer review process and is validated by a lead engineer before it is added to the code base.
The Quill Pen
Canada
une base unique (simple) du code produit
Explanation:
-
Selected response from:

GILLES MEUNIER
France
Note from asker to answerer
Bien sûr.... je crois que j'essayais trop de me casser la tête en essayant de trouver un terme compliqué. Mais parfois, il n'est pas nécessaire de se compliquer la vie, n'est-ce pas !!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1une base unique (simple) du code produit
GILLES MEUNIER


  

Answers

8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
une base unique (simple) du code produit

Explanation:
-

GILLES MEUNIER
France
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 1553
Note from asker to answerer
Bien sûr.... je crois que j'essayais trop de me casser la tête en essayant de trouver un terme compliqué. Mais parfois, il n'est pas nécessaire de se compliquer la vie, n'est-ce pas !!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree Eric Le Carre: Tout à fait d'accord, mais je préfère 'code DU produit'.
22 mins
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list