KudoZ home » English to French » Computers: Software

Anniversary vs Birthday

French translation: commémoration/anniversaire

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Anniversary vs Birthday
French translation:commémoration/anniversaire
Entered by: Audrey Fermon-Terraza
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

06:42 Oct 25, 2006
English to French translations [PRO]
Computers: Software
English term or phrase: Anniversary vs Birthday
On me demande de traduire les deux termes de manière différente en français (en un seul mot à chaque fois). J'ai du mal à trouver une solution...
Alain Fontaine
Local time: 06:21
commémoration/anniversaire
Explanation:
Une idée, mais il faudrait voir le contexte

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2006-10-25 06:57:51 GMT)
--------------------------------------------------

Ou alors "dates importantes/anniversaires", "dates à fêter/anniversaires à souhaiter"...
Selected response from:

Audrey Fermon-Terraza
France
Local time: 06:21
Grading comment
Merci, c'est ce qui correspond le mieux au contexte je pense
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +6commémoration/anniversaire
Audrey Fermon-Terraza
4 +1Anniversaires et fêtes
Claire Mendes Real
3Anniversaires / Fêtes
Merline
3anniv-mariage anniver-mariage/anniver-naissance
Brett Richards, B.S., M.B.A.
3célébration vs anniversaire
Manel Tamine
3anniversaire mais peut être aussi jubilé, date-rappel...Steredenn Offret


Discussion entries: 2





  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
anniversary vs birthday
anniversaire mais peut être aussi jubilé, date-rappel...


Explanation:
Il se peut qu'un mot composé puisse vous venir en aide (jubilé étant tout de même un peu lourd dans ce cas).

Steredenn Offret
Local time: 06:21
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
anniversary vs birthday
commémoration/anniversaire


Explanation:
Une idée, mais il faudrait voir le contexte

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2006-10-25 06:57:51 GMT)
--------------------------------------------------

Ou alors "dates importantes/anniversaires", "dates à fêter/anniversaires à souhaiter"...

Audrey Fermon-Terraza
France
Local time: 06:21
Specializes in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 8
Grading comment
Merci, c'est ce qui correspond le mieux au contexte je pense

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Frederic Rosard: oui ,je pencherai aussi pour ca!
11 mins
  -> merci!

agree  Magali Brazier: "Dates importantes" me semble une alternative intéressante.
19 mins
  -> merci

agree  Céline Débiton
22 mins
  -> merci

agree  Assimina Vavoula
1 hr
  -> merci

agree  Sylvie Pilon
4 hrs
  -> merci

agree  Eric Le Carre
7 hrs
  -> merci
Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
anniversary vs birthday
célébration vs anniversaire


Explanation:
proposition

Manel Tamine
Local time: 06:21
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
anniversary vs birthday
Anniversaires et fêtes


Explanation:
fêtes calendaires
Bonjour Alain

Claire Mendes Real
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Merline
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
anniversary vs birthday
anniv-mariage anniver-mariage/anniver-naissance


Explanation:
La définition angalise précise, est-elle obligatoire avec chaque mot?

Si c'est pour un téléphone mobile (et c'est le même en anglais), il faut ajuster, changer, adapter, créer, abréger... Et un seul mot à chaque fois? Alors, chez les téléphones mobiles, c'est le fun qui coûte - ne pas la grammaire. Ils ont tous un air badin. (L'Académie Francaise me va tuer! J'pourrai pas faire do-do ce soir!)

annivers-naissance
annivers-mariage

anniv-naissance
anniv-mariage

anniver-naissance
anniver-mariage

anni-naissance
anni-mariage

annivr-naissance
annivr-mariage

*****

Peux-tu employer des adjectifs?

anniversaire(s); annuel(s)(lle)(lles); (annuaire?)

Brett Richards, B.S., M.B.A.
United States
Local time: 21:21
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
anniversary vs birthday
Anniversaires / Fêtes


Explanation:
Claire a raison. Je ne ferai qu’ajouter la nuance :

Nous sommes tous d'accord qu’il s’agit d’un petit agenda électronique intégré au téléphone mobile.

Cet agenda donne les rappels d’anniversaires (de naissance, de mariage, etc.) et de fêtes (Fête de Noël des employés par exemple, Halloween, Festival des mitaines pour les petits…)


Merline
Local time: 00:21
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 19
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search