https://www.proz.com/kudoz/english-to-french/computers%3A-software/2138045-thresholds-to-%E2%80%98check%E2%80%99-againts-your-enterprise.html

thresholds to ‘check’ againts your enterprise

French translation: seuils à comparer par rapport à votre entreprise

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:thresholds to ‘check’ againts your enterprise
French translation:seuils à comparer par rapport à votre entreprise
Entered by: Elena-Simona Craciun

09:45 Sep 13, 2007
English to French translations [PRO]
Computers: Software
English term or phrase: thresholds to ‘check’ againts your enterprise
"Standards are used in configuration comparison jobs against registered datasources and Archives and
provide a means of defining and retaining a specific set of configuration parameter values and thresholds to ‘check’
against your enterprise and ensure all network systems meet data complacency measures."
Elena-Simona Craciun
Local time: 17:12
valeurs..... et seuils à comparer par rapport à votre entreprise
Explanation:
ce qui est une tournure moins lourde....
Selected response from:

GILLES MEUNIER
France
Local time: 16:12
Grading comment
Merci, et bonne journee!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1valeurs..... et seuils à comparer par rapport à votre entreprise
GILLES MEUNIER
3seuils à comparer avec ce qui se passe dans votre entreprise
Francis MARC


  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
seuils à comparer avec ce qui se passe dans votre entreprise


Explanation:
*

Francis MARC
Lithuania
Local time: 17:12
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 147
Notes to answerer
Asker: aaaa..je vois le sens maintenant..merci! cet adverbe, "against" était le problème

Login to enter a peer comment (or grade)

41 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
valeurs..... et seuils à comparer par rapport à votre entreprise


Explanation:
ce qui est une tournure moins lourde....

GILLES MEUNIER
France
Local time: 16:12
Specializes in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 3153
Grading comment
Merci, et bonne journee!
Notes to answerer
Asker: à vrai dire, j'opterais pour cette version. merci!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Eric Le Carre
1 day 3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: