KudoZ home » English to French » Computers: Software

Time since last known open connection (ms)

French translation: temps écoulé depuis la dernière connexion active connue (ms)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Time since last known open connection (ms)
French translation:temps écoulé depuis la dernière connexion active connue (ms)
Entered by: Elena-Simona Craciun
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:11 Sep 20, 2007
English to French translations [PRO]
Computers: Software
English term or phrase: Time since last known open connection (ms)
Je ne sais pas quel est le meilleur agencement des mots dans ce cas. C'est un autre message présent dans une application.
Elena-Simona Craciun
Local time: 04:54
temps écoulé depuis la dernière connexion ouverte connue (ms)
Explanation:
-

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2007-09-20 15:23:15 GMT)
--------------------------------------------------

ou connexion active
Selected response from:

GILOU
France
Local time: 03:54
Grading comment
Merci et bonne journee!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +5temps écoulé depuis la dernière connexion ouverte connue (ms)
GILOU


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
time since last known open connection (ms)
temps écoulé depuis la dernière connexion ouverte connue (ms)


Explanation:
-

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2007-09-20 15:23:15 GMT)
--------------------------------------------------

ou connexion active

GILOU
France
Local time: 03:54
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 3008
Grading comment
Merci et bonne journee!
Notes to answerer
Asker: Un nouveau merci, et un salut amical de Roumanie!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Emmanuelle Moulin: oui - active est plus courant
12 mins

agree  Anne Girardeau
1 hr

agree  xxxhxcfred
1 hr

agree  nolemy
2 hrs

agree  ed- Traduction
2 days13 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Oct 15, 2008 - Changes made by Elena-Simona Craciun:
Edited KOG entry<a href="/profile/652172">Elena-Simona Craciun's</a> old entry - "Time since last known open connection (ms)" » "temps écoulé depuis la dernière connexion active connue (ms)"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search