KudoZ home » English to French » Computers: Software

merge edge channels

French translation: fusion des canaux de bord (périphériques)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:merge edge channels
French translation:fusion des canaux de bord (périphériques)
Entered by: Elena-Simona Craciun
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:52 Jan 14, 2008
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Software
English term or phrase: merge edge channels
It's totally out of context. That's my biggest problem. It one of the strings I am translating for the localization of a data modeling application.

If u have any idea, please feel free to share it with me! :)
Elena-Simona Craciun
Local time: 14:57
fusion des canaux de bord (périphériques)
Explanation:
laquelle les canaux de bord peuvent être contre ou copropageant. ... Study of edge channels junctions in the fractionnal quantum Hall regime ...
tel.archives-ouvertes.fr/tel-00011553/en/ - 22k
Selected response from:

GILOU
France
Local time: 13:57
Grading comment
thxs, gilles, u're the best! :P
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +2fusion des canaux de bord (périphériques)
GILOU


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
fusion des canaux de bord (périphériques)


Explanation:
laquelle les canaux de bord peuvent être contre ou copropageant. ... Study of edge channels junctions in the fractionnal quantum Hall regime ...
tel.archives-ouvertes.fr/tel-00011553/en/ - 22k

GILOU
France
Local time: 13:57
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 3008
Grading comment
thxs, gilles, u're the best! :P
Notes to answerer
Asker: Je n'étais pas sûre..canaux..chaînes..merci!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Cyril Georget
35 mins

agree  colette siorat
52 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Oct 15, 2008 - Changes made by Elena-Simona Craciun:
Edited KOG entry<a href="/profile/652172">Elena-Simona Craciun's</a> old entry - "merge edge channels" » "fusion des canaux de bord (périphériques)"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search