KudoZ home » English to French » Computers: Software

PC basin

French translation: (informations inutiles recueillies par le) PC

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:PC basin
French translation:(informations inutiles recueillies par le) PC
Entered by: Christelle ROCHE
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

07:17 Apr 24, 2008
English to French translations [Non-PRO]
Tech/Engineering - Computers: Software
English term or phrase: PC basin
The term appears in a short software description as one could find on any common download website (cnet, clubic, etc.).

The source sentence is "The program empties the PC basin."
A.K
(informations inutiles recueillies par le) PC
Explanation:
Cela ne semble pas être un terme technique très utilisé (très peu d'occurences sur Google en anglais).
Peut-être qu'il faut comprendre "basin" comme la partie du PC qui reçoit certaines informations temporaires qu'il n'est pas forcément utile de conserver, d'où l'intérêt de les nettoyer facilement.
On pourrait alors reformuler : "Le programme permet d'éliminer les fichiers récemment utilisés et d'évacuer les informations inutiles recueillies par le PC..."
Selected response from:

Christelle ROCHE
France
Local time: 02:48
Grading comment
Thanks, that sounds right.
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3(informations inutiles recueillies par le) PC
Christelle ROCHE


  

Answers


1 day1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
pc basin
(informations inutiles recueillies par le) PC


Explanation:
Cela ne semble pas être un terme technique très utilisé (très peu d'occurences sur Google en anglais).
Peut-être qu'il faut comprendre "basin" comme la partie du PC qui reçoit certaines informations temporaires qu'il n'est pas forcément utile de conserver, d'où l'intérêt de les nettoyer facilement.
On pourrait alors reformuler : "Le programme permet d'éliminer les fichiers récemment utilisés et d'évacuer les informations inutiles recueillies par le PC..."

Christelle ROCHE
France
Local time: 02:48
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Grading comment
Thanks, that sounds right.
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
PRO (1): Christelle ROCHE


Return to KudoZ list


Changes made by editors
Apr 29, 2008 - Changes made by Christelle ROCHE:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search