KudoZ home » English to French » Computers: Software

helper package

French translation: package/paquetage utilitaire

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:helper package
French translation:package/paquetage utilitaire
Entered by: onesime
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:30 Apr 25, 2008
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Software / API
English term or phrase: helper package
Merci d'avance
onesime
Canada
Local time: 05:06
package utilitaire
Explanation:
il s'agit de programmation. De nombreux langages (C# pour .NET, Java...) offrent des packages utilitaires (contenant eux-même des classes utilitaires) pour de pas avoir à coder des fonctionnalités récurrentes à de nombreuses applications.
Exemples :
"Après avoir abordé les géométries de base définies dans le package utilitaire, le reste du chapitre couvre les composants de noeud Geometry et Appearance."
"Classe utilitaire permettant de récupérer des certificats au format X509"
http://www.techheadbrothers.com/Astuces.aspx/classe-utilitai...
"Avec une classe utilitaire (helper class), l’accès aux informations de vos fichiers XML gagne en efficacité, maintenance, compréhension."
Selected response from:

Benoist SOULARD
Local time: 11:06
Grading comment
Merci bien benoist, je vais utiliser paquetage à la place de package, par contre, à moins que spécialiste (c'est ce qui parait :-) ) tu ne pense autrement. Merci encore.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +1package utilitaireBenoist SOULARD
4 +2programme auxiliaire
FX Fraipont


Discussion entries: 3





  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
programme auxiliaire


Explanation:
"Vous trouverez dans la "Section - Applets 3D" tout ce qui est nécessaire pour l'installation sur Mathematica du programme auxiliaire d'applets 3D de Martin ..."
http://www.cmontmorency.qc.ca/~gvaillancourt/gv/mathematica....

FX Fraipont
Belgium
Local time: 11:06
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 476
Notes to answerer
Asker: merci Fx Fraipoint, et merci aussi à johanne. juste une question: est-ce que « Module auxiliaire » ne serait pas plus approprié dans ce cas? Merci encore


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Trada inc.
16 mins
  -> merci

agree  Eric Le Carre
2 days11 hrs
  -> merci
Login to enter a peer comment (or grade)

42 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
package utilitaire


Explanation:
il s'agit de programmation. De nombreux langages (C# pour .NET, Java...) offrent des packages utilitaires (contenant eux-même des classes utilitaires) pour de pas avoir à coder des fonctionnalités récurrentes à de nombreuses applications.
Exemples :
"Après avoir abordé les géométries de base définies dans le package utilitaire, le reste du chapitre couvre les composants de noeud Geometry et Appearance."
"Classe utilitaire permettant de récupérer des certificats au format X509"
http://www.techheadbrothers.com/Astuces.aspx/classe-utilitai...
"Avec une classe utilitaire (helper class), l’accès aux informations de vos fichiers XML gagne en efficacité, maintenance, compréhension."


    Reference: http://www.latelier-virtuel.com/2armel/tutj3d/j3d_tutorial_f...
    Reference: http://opikanoba.org/category/articles
Benoist SOULARD
Local time: 11:06
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 16
Grading comment
Merci bien benoist, je vais utiliser paquetage à la place de package, par contre, à moins que spécialiste (c'est ce qui parait :-) ) tu ne pense autrement. Merci encore.
Notes to answerer
Asker: correction : en tant que spécialiste

Asker: Merci.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  bohy
28 mins
  -> merci
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
May 1, 2008 - Changes made by onesime:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search