KudoZ home » English to French » Computers: Software

condition

French translation: .... condition anormale et donc un cas particulier.

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:condition
French translation:.... condition anormale et donc un cas particulier.
Entered by: Ghyslaine LE NAGARD
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:28 Apr 30, 2008
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Software
English term or phrase: condition
An alarm is an abnormal condition and is, therefore, a special condition case
Une alarme indique une condition anormale et spécifique. (brève ébauche)

C'est une définition d'alarme. J'essaie de trouver une définition pas lourde et c'est pas simple. Cela est bizarre de dire une alarme est une condition anormale alors qu'elle indique plutôt une condition anormale...
Qu'en pensez-vous ?
GILOU
France
Local time: 00:03
.... condition anormale et donc un cas particulier.
Explanation:
oui elle indique une condition anormale mais elle est aussi une condition anormale dans la mesure où si elle était une condition normale elle serait en permanence activée.

Une alarme est une condition anormale, et donc un cas particulier.


Je rencontre cette formule dans de nombreux document technique pour des appareil qui ont une/des alarme(s).

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2008-04-30 09:36:36 GMT)
--------------------------------------------------

avec les "s" en plus.
Selected response from:

Ghyslaine LE NAGARD
New Caledonia
Local time: 09:03
Grading comment
merci à tous
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4.... condition anormale et donc un cas particulier.Ghyslaine LE NAGARD
3Une alarme indique à la fois une anomalie et un état particulier
Eric Le Carre
3situation/cas de figure
Patrick Fischer
3situation
cjohnstone


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
situation


Explanation:
situation, état anormal et identifiable... Bôf qques pistes mais je crois que situation ou même état serait mieux que condition :)

cjohnstone
France
Local time: 00:03
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
situation/cas de figure


Explanation:
"L'alarme est un cas de figure anormal et donc une situation spéciale."
Une suggestion...

Patrick Fischer
Local time: 00:03
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
.... condition anormale et donc un cas particulier.


Explanation:
oui elle indique une condition anormale mais elle est aussi une condition anormale dans la mesure où si elle était une condition normale elle serait en permanence activée.

Une alarme est une condition anormale, et donc un cas particulier.


Je rencontre cette formule dans de nombreux document technique pour des appareil qui ont une/des alarme(s).

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2008-04-30 09:36:36 GMT)
--------------------------------------------------

avec les "s" en plus.

Ghyslaine LE NAGARD
New Caledonia
Local time: 09:03
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
merci à tous
Login to enter a peer comment (or grade)

37 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Une alarme indique à la fois une anomalie et un état particulier


Explanation:


Eric Le Carre
France
Local time: 00:03
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 313
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Apr 30, 2008 - Changes made by Ghyslaine LE NAGARD:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search