KudoZ home » English to French » Computers: Software

safe-to-distribute

French translation: qui peut être diffusée sans risque

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:safe-to-distribute
French translation:qui peut être diffusée sans risque
Entered by: Oana Bunea
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:59 Jul 2, 2008
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Software / Database software
English term or phrase: safe-to-distribute
Contexte:
This capability of XXX allows users to provide clear, easily navigable and safe-to-distribute documentation about a database or enterprise data model.

Merci!
Oana Bunea
Romania
Local time: 09:35
qui peut être diffusée sans risque
Explanation:
Frequently Asked Questions - [ Traduire cette page ]What tests are administered to ensure my blood is safe to distribute to patients? What happens to your blood after it is donated? ...
www.socalredcross.org/socal/content.php?Content=faq - 24k - En cache - Pages similaires

Selected response from:

cenek tomas
France
Local time: 08:35
Grading comment
Merci!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +1qui peut être diffusée sans risque
cenek tomas


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
qui peut être diffusée sans risque


Explanation:
Frequently Asked Questions - [ Traduire cette page ]What tests are administered to ensure my blood is safe to distribute to patients? What happens to your blood after it is donated? ...
www.socalredcross.org/socal/content.php?Content=faq - 24k - En cache - Pages similaires



cenek tomas
France
Local time: 08:35
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 20
Grading comment
Merci!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Eric Le Carre
14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search