KudoZ home » English to French » Computers: Software

sub-service assignments.

French translation: Affectation des tâches de sous-maintenance

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:sub-service assignments.
French translation:Affectation des tâches de sous-maintenance
Entered by: Marie West
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:54 Feb 22, 2009
English to French translations [PRO]
Computers: Software / maintenance software
English term or phrase: sub-service assignments.
Fleet Maintenance Feature Comparison Chart

PM service sequencing (linking) and sub-service assignments.
Marie West
Local time: 21:45
Affectation des tâches de sous-maintenance
Explanation:
Selon la decription du logiciel (http://www.mtcpro.com/compare.htm), il s'agit de l'une ses fonctionnalités.

--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2009-02-23 00:03:29 GMT)
--------------------------------------------------

Selon la description du logiciel (http://www.mtcpro.com/compare.htm), il s'agit de l'une de ses fonctionnalités.
Selected response from:

Spanenglish
France
Local time: 22:45
Grading comment
Merci.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +1Affectation des tâches de sous-maintenance
Spanenglish
3Tâches liées au serviceAlain P.


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
sub-service assignments
Tâches liées au service


Explanation:
J'imagine qu'il s'agit d'un logiciel de type SAP. Pas toujours évident de traduire certains termes.

Pour moi il s'agit des taches à réaliser pour compléter un service (au sens de l'opération logistique).


Alain P.
France
Local time: 22:45
Specializes in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Affectation des tâches de sous-maintenance


Explanation:
Selon la decription du logiciel (http://www.mtcpro.com/compare.htm), il s'agit de l'une ses fonctionnalités.

--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2009-02-23 00:03:29 GMT)
--------------------------------------------------

Selon la description du logiciel (http://www.mtcpro.com/compare.htm), il s'agit de l'une de ses fonctionnalités.


Spanenglish
France
Local time: 22:45
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
Merci.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Eric Le Carre
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search