ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to French » Computers: Software

Thick provisioning

French translation: provisionnement standard


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
18:08 Aug 15, 2011
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Software
English term or phrase: Thick provisioning
Thick provisioning Vs Thin provisioning

Thanks
onesime
Canada
Local time: 14:32
French translation:provisionnement standard
Explanation:
Le provisionnement n'est pas "thick" pour nous, il est simplement standard/classique, simplement "non fin".

Je ne sais pas s'il existe un terme plus savant, mais provisionnement standard confère l'idée il me semble.

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2011-08-15 18:23:26 GMT)
--------------------------------------------------

à noter que "provisionnement" n'est pas forcément le choix terminologique le plus courant (allocation aussi).
Selected response from:

Frankie J. B.
France
Local time: 20:32
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2 +3provisionnement standardFrankie J. B.
4allocation statique du stockage
FX Fraipont


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +3
thick provisioning
provisionnement standard


Explanation:
Le provisionnement n'est pas "thick" pour nous, il est simplement standard/classique, simplement "non fin".

Je ne sais pas s'il existe un terme plus savant, mais provisionnement standard confère l'idée il me semble.

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2011-08-15 18:23:26 GMT)
--------------------------------------------------

à noter que "provisionnement" n'est pas forcément le choix terminologique le plus courant (allocation aussi).

Frankie J. B.
France
Local time: 20:32
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Caroline Bajwel: sachant que des leaders du stockage exigent "provisionnement" et même "provisioning" !
41 mins

agree  GILLES MEUNIER: Symantec utilise provisionnement et d'autres 'dimensionnement'
9 hrs

agree  Eric Le Carre
1 day13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

38 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
thick provisioning
allocation statique du stockage


Explanation:
"Le principe de fonctionnement

À la différence d’une allocation statique en affectant une LUN à un serveur, le Dynamic Provisioning regroupe un espace de stockage commun appelé « POOL de stockage » dans lequel des LUNs ou volumes virtuels seront créés en n’utilisant que l’espace consommé et non pas alloué. Le reste de la capacité du pool est alors disponible pour les autres serveurs. Les données sont écrites au fur et à mesure par pages et l’espace alloué non utilisé est récupéré grâce à la fonctionnalité de réclamation d'espace (Zero Pages Reclaim) qui va pister les pages écrites avec des zéros."
http://fr.wikipedia.org/wiki/Dynamic_Provisioning

"Bonnes Pratiques, Planification et Dimensionnement des ... - Google Books Result
http://books.google.com/books?isbn=2810612110...Cedric Georgeot
blocs au moment de la création du volume, on parle alors de Thick Provisionning. On parle de sur-allocation du stockage, comme nous l'avons précédemment ..."

FX Fraipont
Belgium
Local time: 20:32
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 251
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: