English to French translations [PRO] Computers: Software / Google Maps | | English term or phrase: based off | We may not use your content, but if we do, we reserve the right to edit it, change it, correct it, or make our own works based off of it.
Les utilisateurs peuvent ajouter du contenu (plans) et Google l'utilisera (ou non) après l'avoir examiné, dans Google Maps.
Mais je n'arrive pas à formuler correctement la fin de la phrase... |
| flouriotKudoZ activityQuestions: 306 ( 8 open) ( 9 without valid answers) ( 14 closed without grading) Answers: 78 France
| | Local time: 20:33
|
| | Selected response from:
Sonia Koprivica Spain Local time: 20:33
| Grading comment | 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
11 mins confidence:  peer agreement (net): +2
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |