ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to French » Computers: Software

Special characteristics advisory in your friend’s wishbuuk set-up.

French translation: Phrase


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:46 Nov 24, 2011
English to French translations [PRO]
Computers: Software
English term or phrase: Special characteristics advisory in your friend’s wishbuuk set-up.
This is a software program with different commands to translate among them this one :
"special characteristics advisory in your friend’s wishbuuk set-up."
Thierry37
Local time: 14:33
French translation:Phrase
Explanation:
Caractéristiques spécifiques recommandées dans la configuration (l'installation) de Wishbuuk de votre ami


set-up = configuration ou installation en IT
Selected response from:

GILLES MEUNIER
France
Local time: 20:33
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3Phrase
GILLES MEUNIER


Discussion entries: 2





  

Answers


20 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
special characteristics advisory in your friend’s wishbuuk set-up.
Phrase


Explanation:
Caractéristiques spécifiques recommandées dans la configuration (l'installation) de Wishbuuk de votre ami


set-up = configuration ou installation en IT

GILLES MEUNIER
France
Local time: 20:33
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 2403
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: