screenshot

French translation: Capture d'écran

20:15 Mar 26, 2004
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Software
English term or phrase: screenshot
To better explain the unctionality of the scheduler tool a sreenshot was chosen where already entries existed
Nathalie Reis
Local time: 07:28
French translation:Capture d'écran
Explanation:
x
Selected response from:

Serge Plichon
France
Local time: 08:28
Grading comment
Merci beaucoup
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1Capture d'écran
Serge Plichon
4 +2copie d'écran
Mihaela Sinca
4 +1capture / saisie d'écran
Geneviève von Levetzow


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Capture d'écran


Explanation:
x

Serge Plichon
France
Local time: 08:28
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 41
Grading comment
Merci beaucoup

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  caramel
6 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
copie d'écran


Explanation:
copie d'écran

--------------------------------------------------
Note added at 2 mins (2004-03-26 20:17:58 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.granddictionnaire.com/btml/fra/r_motclef/index102...

Mihaela Sinca
Local time: 09:28
Works in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Hacene
2 mins
  -> merci

agree  Pascal Burguiere (X): Plus simple que "capture"
11 mins
  -> merci
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
capture / saisie d'écran


Explanation:
-


    MS Glossaries
Geneviève von Levetzow
Local time: 08:28
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  GILLES MEUNIER
5 mins
  -> Merci Gilles:)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search