Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

English: "via batch"

French translation: par lot







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:"via batch"
French translation:par lot
Entered by:Catherine Lenoir
Options:
- Contribute to this entry

8:00pm Apr 26, 2004Login or register (free) for more options.
English to French translations [PRO]
Computers: Software
English term or phrase: "via batch"
il s'agit de réseaux informatiques
legiscriba
France
par lot
Explanation:
tout simplement ; - )
Selected response from:

Catherine Lenoir
Belgium
Note from asker to answerer
merci
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1en groupe, en paquet
Maria Karra
4par lot
Catherine Lenoir


  

Answers

5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
via batch par lot

Explanation:
tout simplement ; - )

Catherine Lenoir
Belgium
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8
Note from asker to answerer
merci
Login to enter a peer comment (or grade)


7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
batch en groupe, en paquet

Explanation:
Hi. We need more context. What is done via "batch" (i.e. in bach mode?) For example, "batch editing" means that you edit many files at once => en groupe.

Maria Karra
United States
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GreekGreek
PRO pts in category: 10

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree Gabe Pena
0 min
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list