KudoZ home » English to French » Computers: Software

Instrument tag

French translation: balise d'événement

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Instrument tag
French translation:balise d'événement
Entered by: Adrien Esparron
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:12 Feb 19, 2005
English to French translations [PRO]
Computers: Software
English term or phrase: Instrument tag
Contexte

However, with this facility, as reasons for an alarm are found during commissioning or operation, or where an alarm is desired to be associated with an instrument tag these can be added as and when required.

Merci beaucoup !
remyrosf
Local time: 01:37
Explications suivent ...
Explanation:
tag, c'est en principe une balise, ici une étiquette serait plus juste. Mais je ne traduirais pas parce que c'est de la "programmation".
Selected response from:

Adrien Esparron
France
Local time: 01:37
Grading comment
Merci pour vos commentaires. Je pense utiliser le terme anglais, suivi de sa traduction (balise d'événement), qui ne choque pas les oreilles de l'ami informaticien que je viens de consulter.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4Explications suivent ...
Adrien Esparron
3onglet/icône/identification de l'outil/de la fonction
Joëlle Bouille
1il s'agit peut-être d'un tag XML (étiquette) défini comme <instrument> associé à une alarme
Michel A.


Discussion entries: 3





  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
instrument tag
il s'agit peut-être d'un tag XML (étiquette) défini comme <instrument> associé à une alarme


Explanation:
*

Michel A.
Local time: 19:37
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 96
Login to enter a peer comment (or grade)

27 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
instrument tag
onglet/icône/identification de l'outil/de la fonction


Explanation:
Il doit s'agir ici de pouvoir associer une alarme, un "trigger", avec un outil, une fonction donnée du logiciel, symbolisée par un "tag" dans l'interface utilisateur du logiciel.
Sans plus de contexte, difficile de savoir ce que signifie "tag" : il peut s'agir d'une icône, d'un onglet, ou d'autre chose.
Ne disposez-vous pas de "printscreens" des écrans utilisés par cette interface ?

Joëlle Bouille
Belgium
Local time: 01:37
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 28
Login to enter a peer comment (or grade)

49 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
instrument tag
Explications suivent ...


Explanation:
tag, c'est en principe une balise, ici une étiquette serait plus juste. Mais je ne traduirais pas parce que c'est de la "programmation".


    Reference: http://www.mathworks.com/access/helpdesk/help/toolbox/instru...
Adrien Esparron
France
Local time: 01:37
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 277
Grading comment
Merci pour vos commentaires. Je pense utiliser le terme anglais, suivi de sa traduction (balise d'événement), qui ne choque pas les oreilles de l'ami informaticien que je viens de consulter.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search