French translation: facilitant le respect des accords de niveau de service
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:10 Mar 25, 2007
English to French translations [PRO] Tech/Engineering - Computers: Systems, Networks / bases de données
English term or phrase:pain of meeting SLAs
Contexte général : il s'agit de la descritption des fonctions d'un outil de sauvegarde et de restauration de bases de données.
Paragraphe d'où est tiré le terme :
Reduce backup and restore times by up to 70% - Through compression, LiteSpeed will speed up backup and restore times considerably. LiteSpeed reads in fewer and smaller blocks resulting in increased performance.This allows you to work within maintenance windows in the face of growing datasets, easing the pain of meeting SLAs and reducing potential for failure.