Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

English: breakout cables

French translation: câble de dérivation







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:breakout cables
French translation:câble de dérivation
Entered by:Tony M
Options:
- Contribute to this entry

4:16pm Jun 9, 2007Login or register (free) for more options.
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Systems, Networks / TVC Harware set up
English term or phrase: breakout cables
This is for the setting up of an hardware (TVC Controller)
sstephanie
France
câbles de dérivation
Explanation:
...faute de plus ample contexte

--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2007-06-10 06:32:15 GMT)
--------------------------------------------------

Stéphanie, you have these 'breakout' and also in another question 'splitter' cables — without enough context to go on, it's hard to know exactly what is happening here, since the two terms might mean the same thing, or there might indeed be a deliberate difference in their intended meanings; we'd need to know a lot more about how the system works, and what exactly the function of these cables is, to know for certain.
Selected response from:

Tony M
France
Note from asker to answerer
Thanks Tony.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
1 +2câbles de dérivation
Tony M


  


Answers

16 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5 peer agreement (net): +2
câbles de dérivation

Explanation:
...faute de plus ample contexte

--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2007-06-10 06:32:15 GMT)
--------------------------------------------------

Stéphanie, you have these 'breakout' and also in another question 'splitter' cables — without enough context to go on, it's hard to know exactly what is happening here, since the two terms might mean the same thing, or there might indeed be a deliberate difference in their intended meanings; we'd need to know a lot more about how the system works, and what exactly the function of these cables is, to know for certain.

Tony M
France
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 19
Note from asker to answerer
Thanks Tony.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree GILLES MEUNIER: probably..insomniac:=)
12 hrs
  -> Merci, Gilles ! Vous êtes matinal, le dimanche ! / Ô, c'est pas bon, ça !

agree Galeran
2 days5 hrs
  -> Merci, Galeran !
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list