ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to French » Computers: Systems, Networks

maintain the Disaster Recovery documentation

French translation: tenue à jour de la documentation et du plan de reprise après sinistre


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:maintain the Disaster Recovery documentation
French translation:tenue à jour de la documentation et du plan de reprise après sinistre
Entered by: Robert Morin
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:15 Oct 3, 2008
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Systems, Networks / offre d'emploi / Job position
English term or phrase: maintain the Disaster Recovery documentation
bonjour,
dans la série d'offres d'emploi IT tarabiscotées, voici une expression qui me pose problème, et le restant de la "phrase" ne m'aide guère... Il s'agit d'un poste de "Disaster Recovery Specialist" , voici le contexte :

The person appointed for this job works in the Security & Continuity department of AXA Tech North Europe and assures the definition, the actualization, the organization, the planning, the animation and the control of the Disaster Recovery Process and Disaster Recovery Plan documentation and execution.


DIMENSION / CONTEXT / STAKES

The keys tasks are:

 Disaster Recovery Plan:
-Build and organize the « DR Plan ».
-****Maintain the DR documentation and plan and their integrity*****"

merci d'avance
leonide
France
Local time: 18:47
maintenance de la documentation et du plan de reprise après sinistre
Explanation:
En fait, le titulaire du poste doit s'assurer que le plan et la documentation antisinistre sont bien à jour (d'où =>maintenance). Le «their» fait référence à «documentation» et à «plan». Vous pourriez donc traduire ainsi :

assurer la maintenance et l'intégrité de la documentation et du plan de reprise après sinistre

--------------------------------------------------
Note added at 1 day4 hrs (2008-10-04 20:09:44 GMT)
--------------------------------------------------

Donc, à la lumière du commentaire d'Eric => assurer la tenue à jour et l'intégrité de la documentation et du plan de reprise après sinistre
Selected response from:

Robert Morin
Local time: 12:47
Grading comment
un grand merci...j'étais assez bête dur le coup car pensais que plan était un verbe...un grand merci
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3maintenance de la documentation et du plan de reprise après sinistre
Robert Morin
3 +3plan antisinistre / plan de reprise après sinistre
Arnold007
4maintenir à jour le plan de DR (reprise) et sa documentation
Martin Cassell


Discussion entries: 4





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
maintain the disaster recovery documentation
plan antisinistre / plan de reprise après sinistre


Explanation:
...

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2008-10-03 15:20:36 GMT)
--------------------------------------------------

GDT / Informatique - Comptabilité :

disaster recovery plan = plan de reprise après sinistre n. m.

Sous-entrée(s) : .

abréviation(s)
DRP

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2008-10-03 15:21:31 GMT)
--------------------------------------------------

disaster recovery plan = plan antisinistre n. m.

Sous-entrée(s) :

synonyme(s)
disaster plan
backup operation plan

abréviation(s)
DRP

variante(s) graphique(s)
disaster-recovery plan

Arnold007
Local time: 12:47
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 49

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  DALILA BONNEFOY
9 mins
  -> Merci Dalila !

agree  swanda
10 mins
  -> Merci Swanda !

agree  xxxMarilyne
14 mins
  -> Merci Marilyne !
Login to enter a peer comment (or grade)

29 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
maintain the disaster recovery documentation and plan
maintenir à jour le plan de DR (reprise) et sa documentation


Explanation:
it's maintain as in "keep in good working order/readiness"

Martin Cassell
United Kingdom
Local time: 17:47
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

26 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
maintain the disaster recovery documentation
maintenance de la documentation et du plan de reprise après sinistre


Explanation:
En fait, le titulaire du poste doit s'assurer que le plan et la documentation antisinistre sont bien à jour (d'où =>maintenance). Le «their» fait référence à «documentation» et à «plan». Vous pourriez donc traduire ainsi :

assurer la maintenance et l'intégrité de la documentation et du plan de reprise après sinistre

--------------------------------------------------
Note added at 1 day4 hrs (2008-10-04 20:09:44 GMT)
--------------------------------------------------

Donc, à la lumière du commentaire d'Eric => assurer la tenue à jour et l'intégrité de la documentation et du plan de reprise après sinistre

Robert Morin
Local time: 12:47
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 60
Grading comment
un grand merci...j'étais assez bête dur le coup car pensais que plan était un verbe...un grand merci

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gerard Renard
8 mins
  -> Merci!

agree  Martin Cassell
34 mins
  -> Merci!

agree  Eric Le Carre: Pour moi, on tient à jour ou on met à jour une documentation plus qu'on la 'maintient'. Le terme 'maintenance' passe mieux pour du matériel et/ou des logiciels.
1 day42 mins
  -> Je suis d'accord! Merci!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Oct 6, 2008 - Changes made by Robert Morin:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: