ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to French » Computers: Software

My Network Places

French translation: favoris réseau

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:my network places
French translation:favoris réseau
Entered by: Bram Poldervaart
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:55 Aug 18, 2001
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Software
English term or phrase: My Network Places
Windows XP

you can access remote computer's shared resources from Microsof't Network Neighborhood or My network Places icon on your desktop
Bram Poldervaart
Local time: 17:25
Favoris réseau
Explanation:
This is the translation of "My Network Places" in MS Windows 2000 glossary.
Selected response from:

apro
Hungary
Local time: 17:25
Grading comment
thanks very much
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
na +1Mes accès réseau(x)/(Mes réseaux)(Mes connexions)
Germaine
na"mes reseaux" or "mon reseau"yacine
naFavoris réseauapro


  

Answers


20 mins peer agreement (net): +1
Mes accès réseau(x)/(Mes réseaux)(Mes connexions)


Explanation:
"...depuis les icônes "Voisinage réseau" ou "Mes accès réseau") (Mes réseaux) (Mes connexions)

Win98 utilise "Accès réseau à distance" pour désigner tous les réseaux installés sur le poste de travail: local ordinateur à ordinateur) et Internet. D'où ma première suggestion (pour que l'utilisateur XP s'y reconnaisse!)

Une fois dans la boîte de dialogue, Win98 utilise "connexion"


    Mon poste de travail
Germaine
Canada
Local time: 11:25
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Yolanda Broad
2 hrs
  -> merci... mais apro semble avoir mieux!
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs
Favoris réseau


Explanation:
This is the translation of "My Network Places" in MS Windows 2000 glossary.


    Reference: http://ftp://ftp.microsoft.com/developr/msdn/newup/glossary/
apro
Hungary
Local time: 17:25
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 8
Grading comment
thanks very much
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs
"mes reseaux" or "mon reseau"


Explanation:
I hope it helps you
Yacine


yacine
Local time: 17:25
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Feb 9, 2006 - Changes made by apro:
Field (specific)(none) » Computers: Software


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: