KudoZ home » English to French » Computers (general)

Object Layer

French translation: couche objet métier

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Object Layer
French translation:couche objet métier
Entered by: Philippe Bodet
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:31 Jul 22, 2005
English to French translations [Non-PRO]
Computers (general)
English term or phrase: Object Layer
Dans un document décrivant les critères d'évaluation lors d'une entrevue pour combler un poste de programmeur-analyste au sein du gouvernement. Ce que l'employé doit connaître :

• HTTP Protocol
• DNS Protocol
• SSL
• URL Address
• Plug-in
• Firewall
• SMTP
• TCP/IP
• Control Layer
• Transaction Layer
• Business Object Layer
Veronique Boulet
Canada
Local time: 20:53
couche objet métier
Explanation:
Par exemple :

http://lists.adullact.net/pipermail/agora-generale/2004-June...

http://forum.hardware.fr/hardwarefr/Programmation/Datasnap-a...
Selected response from:

Philippe Bodet
Spain
Local time: 02:53
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +2couche objet métierPhilippe Bodet


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
object layer
couche objet métier


Explanation:
Par exemple :

http://lists.adullact.net/pipermail/agora-generale/2004-June...

http://forum.hardware.fr/hardwarefr/Programmation/Datasnap-a...

Philippe Bodet
Spain
Local time: 02:53
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  hendiadys
15 mins
  -> Merci.

agree  Jane Lamb-Ruiz: en fait...c'est pas vraiment une couche OSI...c'est une application layer..
1 hr
  -> Merci Jane.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search