ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to French » Computers (general)

...to reverse engineer...

French translation: faire de l'ingénierie inversée


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:...to reverse engineer...
French translation:faire de l'ingénierie inversée
Entered by: NewCal
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

22:23 Apr 17, 2006
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers (general) / linguistics
English term or phrase: ...to reverse engineer...
Typical software licenses include prohibitions against decompiling the object code or otherwise trying to reverse engineer the source code

thanks for your help.
NewCal
New Caledonia
Local time: 05:35
faire de l'ingénierie inverse
Explanation:
http://www.granddictionnaire.com/btml/fra/r_motclef/index102...
Selected response from:

dikran d
Turkey
Local time: 21:35
Grading comment
Thank you all.
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3faire de l'ingénierie inversedikran d


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
faire de l'ingénierie inverse


Explanation:
http://www.granddictionnaire.com/btml/fra/r_motclef/index102...

dikran d
Turkey
Local time: 21:35
Native speaker of: Native in TurkishTurkish, Native in ArmenianArmenian
PRO pts in category: 5
Grading comment
Thank you all.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Linguasphere: oui, ou encore "pratiquer de la rétroingénierie" ou "de l'ingénierie à rebours", pour l'avoir souvent rencontré dans ce type de contrats et déjà vu dans le glossaire kudoz.
24 mins
  -> Merci virgynet

agree  LBMas
1 hr
  -> Merci LBMas

agree  Sylvie Pilon
17 hrs
  -> Merci Infolution
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: