ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to French » Computers (general)

to overstrike


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:31 Jun 15, 2006
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

English to French translations [PRO]
Marketing - Computers (general)
English term or phrase: to overstrike
Le document parle d'une imprimante d'étiquettes à code-barre.
"any RFID label that overstrikes as “failed” by our encoder..."
Que veut dire "overstrikes" ici?
Spanenglish
France
Local time: 22:15


Summary of answers provided
4surimprimer
David Miclo
4qui fait de la surimpression
Robert Morin
4rendre illisible
Rio Akasaka


  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
rendre illisible


Explanation:
Ça veut simplement dire que l'encodeur peut réécrire le code barre RFID pour qu'il devient illisible . Chaque encodeur doit vérifier que l'information qui est mise dans le code est donc valide. "Cette analyse complète vérifie que l'image imprimée est conforme aux spécifications de qualité d'impression pour s'assurer que le code à barres sera correctement scanné."

http://www.printronix.com/smart-labels.aspx

--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2006-06-15 11:47:51 GMT)
--------------------------------------------------

This one has the French in it: http://www.printronix.fr/odv.aspx

Rio Akasaka
France
Local time: 22:15
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in JapaneseJapanese
Login to enter a peer comment (or grade)

48 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
qui fait de la surimpression


Explanation:
le fait de superposer des codes ou caractères

--------------------------------------------------
Note added at 56 mins (2006-06-15 12:28:08 GMT)
--------------------------------------------------

Par contre, votre extrait de phrase est peu clair, et il faudra sans doute moduler avec qqch du genre, «toute étiquette d'identification par radiofréquence (RFID) ayant été «rejetée» par notre dispositif de codage en raison d'une surimpression...»

Robert Morin
Local time: 16:15
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 56
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
surimprimer


Explanation:
Pourquoi ne pas simplement utiliser le verbe...

David Miclo
France
Local time: 22:15
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: