https://www.proz.com/kudoz/english-to-french/computers-general/1490726--after-turning-on-the-psu-fan-1-2-motor.html

"... after turning on the PSU fan 1/2 motor"

French translation: 1 ou 2

10:40 Aug 8, 2006
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers (general) / Copieur/scanner/fax
English term or phrase: "... after turning on the PSU fan 1/2 motor"
Il s'agit d'un extrait d'un mode d'emploi de copieur/scanner/fax. Langue d'origine : anglais US.

C'est le "1/2" qui me pose problème. Voici d'autres exemples de phrases où ce terme se trouve :
"Defective PSU fan motor 1/2"
"PSU fan 1/2 error"

J'apprécierais toute réponse susceptible de me mettre sur la voie... Merci d'avance.
Audrey Soucheyre
France
Local time: 18:14
French translation:1 ou 2
Explanation:
A PSU may have two fans.
Selected response from:

apro
Hungary
Local time: 18:14
Grading comment
Merci pour vos commentaires, je penche pour l'option "1ou 2", je pense qu'elle s'accorde mieux avec mon contexte.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 -10,37 KW
celinemollet
31 ou 2
apro


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
1/2
0,37 KW


Explanation:
Je pense qu'il doit s'agir de la puissance du moteur de ventilation. Après 1/2 il devrait y avoir HP (HorsePower). Je vous ai converti de HP en KW...
Je ne suis pas du tout spécialiste... c'est juste une suggestion!
Allez sur le 2ème site pour vérifier la conversion.

Example sentence(s):
  • Fan Motor 1/2 horsepower

    Reference: http://kingsolar.com/catalog/mfg/dayton/4hz63.html
    Reference: http://www.bikez.com/conv/power.php
celinemollet
Native speaker of: Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Philippe Etienne: un moteur de 370 W doit être aussi gros qu'un fax de bureau!
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
1 ou 2


Explanation:
A PSU may have two fans.

apro
Hungary
Local time: 18:14
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Merci pour vos commentaires, je penche pour l'option "1ou 2", je pense qu'elle s'accorde mieux avec mon contexte.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: