OTA

French translation: Over-the-Air platform

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:OTA
French translation:Over-the-Air platform
Entered by: wolfheart

18:16 Aug 10, 2006
English to French translations [PRO]
Marketing - Computers (general) / Telecommunication
English term or phrase: OTA
due to OTA flexibility we can meet an agressive deadline from the XXXXX manufacturer.

J'en peux plus! Une dernière pour la route et je file me manger un magret de canard! Ca creuse ce truc...
Merci beaucoup et bonne soirée!
EmmanuelleAn (X)
Local time: 23:08
Over-the-Air platform
Explanation:
http://www.sicap.com/home/index.php?rubrikid=2&subsiteid=49
Selected response from:

wolfheart
United States
Local time: 17:08
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Over-the-Air platform
wolfheart
3 +1OTA (bureau d'évaluation des technologies)
Francis MARC


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
ota
Over-the-Air platform


Explanation:
http://www.sicap.com/home/index.php?rubrikid=2&subsiteid=49

wolfheart
United States
Local time: 17:08
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  GILLES MEUNIER
14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
ota
OTA (bureau d'évaluation des technologies)


Explanation:
Termium:
Domaine(s)
  – Organizations and Administrative
Units
Domaine(s)
  – Organismes et unités administratives
 
Office of Technology
Assessment Source CORRECT,
ÉTATS-UNIS

  OTA Source CORRECT, ÉTATS-
UNIS

Office of Technology
Assessment Source CORRECT,
ÉTATS-UNIS

  OTA

Francis MARC
Lithuania
Local time: 00:08
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 142

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Frederic Rosard
3 days 14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search