Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

English: % output

French translation: pourcentage de sortie







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:% output
French translation:pourcentage de sortie
Entered by:Céline Débiton
Options:
- Contribute to this entry

11:04am Mar 16, 2007Login or register (free) for more options.
English to French translations [PRO]
Computers (general)
English term or phrase: % output
Context : "CV - The user can enter a % output for an analog device."

Merci d'avance.
Céline Débiton
France
Clarification request(s) and response
GILLES MEUNIER: 11:07am Mar 16, 2007: output c'est sortie % = pourcentage ou si c'est une chaîne, ça peut être un symbole qui remplace un mot....
ftiphagne: 11:43am Mar 16, 2007: Je suis d'accord avec Gilles, il peut effectivement s'agir d'une variable dans une chaîne.

un pourcentage de sortie
Explanation:
Pour répondre aux notes de Gilles et ftiphagne :
la variable serait codée %s, %d, %u... mais "pourcent" tout seul, c'est inhabituel
Selected response from:

C. Mouton
France
Note from asker to answerer
Merci beaucoup à tout le monde.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2un pourcentage de sortie
C. Mouton
3un pourcentage de (flux de) sortie
gabuss


  


Answers

11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
un pourcentage de (flux de) sortie

Explanation:
Ma proposition

gabuss
Togo
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)


5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
un pourcentage de sortie

Explanation:
Pour répondre aux notes de Gilles et ftiphagne :
la variable serait codée %s, %d, %u... mais "pourcent" tout seul, c'est inhabituel

C. Mouton
France
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8
Note from asker to answerer
Merci beaucoup à tout le monde.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree Marie-Josée Labonté: C'est ce que je proposerais aussi.
21 mins

agree Sandy R
1 day1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list