KudoZ home » English to French » Computers (general)

corrupted object

French translation: objet altéré

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:corrupted object
French translation:objet altéré
Entered by: leonide
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:02 Apr 30, 2008
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers (general)
English term or phrase: corrupted object
bonjour ,

que dit-on dans ce cas-là? L'Internet (et proz) me livrent des tas de choses différentes. "objet corrompu" est-il un anglicisme?
merci
leonide
France
Local time: 04:18
objet altéré
Explanation:
Le terme "altéré" est celui qui semble le mieux convenir.

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2008-04-30 12:08:43 GMT)
--------------------------------------------------

(Dans le contexte informatique. Voir le GDT)
Selected response from:

Alain Marsol
Macedonia (FYROM)
Local time: 04:18
Grading comment
merci bien
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +5objet altéré
Alain Marsol
3objet défectueuxxxxEuqinimod


Discussion entries: 1





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
objet altéré


Explanation:
Le terme "altéré" est celui qui semble le mieux convenir.

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2008-04-30 12:08:43 GMT)
--------------------------------------------------

(Dans le contexte informatique. Voir le GDT)

Alain Marsol
Macedonia (FYROM)
Local time: 04:18
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 72
Grading comment
merci bien

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  GILOU: corrompu n'est pas un anglicisme, c'est selon le choix du client...
11 mins
  -> Merci Gilles :)

agree  Cecile Frenette
26 mins
  -> Merci Cécile :)

agree  Wojciech Kalazny
1 hr
  -> Merci Wojciech :)

agree  wordbridge
5 hrs
  -> Merci Victor :)

agree  Frederic Jacquier-Calbet: altéré ou corrompu, les deux conviennent pour moi
1 day3 hrs
  -> En effet, les deux sont valides. Merci Frédéric :)
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
objet défectueux


Explanation:
Aussi : impropre, en mauvais état.

--------------------------------------------------
Note added at 4 heures (2008-04-30 16:54:51 GMT)
--------------------------------------------------

Dans certains cas, il peut s'agir d'un objet "infecté".

xxxEuqinimod
Local time: 04:18
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search