ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to French » Computers (general)

content navigation

French translation: Navigation dans le contenu


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:content navigation
French translation:Navigation dans le contenu
Entered by: alili
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

07:46 Aug 5, 2008
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers (general) / avenir d'Internet
English term or phrase: content navigation
Y a-t-il un terme consacré en français ? On trouve 2 ou 300 occurrences de "navigation de contenu" ou "navigation dans les contenus" sur Google, l'une de ces deux formules est-elle réellement employée couramment ?

D'avance, un grand merci... encore une fois...
alili
Local time: 13:15
Navigation dans le contenu
Explanation:
-

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2008-08-05 07:50:13 GMT)
--------------------------------------------------

Vaut mieux garder contenu au singulier....

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2008-08-05 07:51:07 GMT)
--------------------------------------------------

Voir le site IBM

Retour au contenu principal. IBM®. Suisse; [ changer ]; Deutsch - Français. Recherche: ... Navigation dans le contenu ...
www.ibm.com/solutions/ch/fr/ - 13k
Selected response from:

GILLES MEUNIER
France
Local time: 13:15
Grading comment
Merci !
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +7Navigation dans le contenu
GILLES MEUNIER
4navigation de contenuadahjones


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +7
Navigation dans le contenu


Explanation:
-

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2008-08-05 07:50:13 GMT)
--------------------------------------------------

Vaut mieux garder contenu au singulier....

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2008-08-05 07:51:07 GMT)
--------------------------------------------------

Voir le site IBM

Retour au contenu principal. IBM®. Suisse; [ changer ]; Deutsch - Français. Recherche: ... Navigation dans le contenu ...
www.ibm.com/solutions/ch/fr/ - 13k

GILLES MEUNIER
France
Local time: 13:15
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 1974
Grading comment
Merci !

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Arnold007
7 mins

agree  Ilinca Florea
35 mins

agree  Alexia Marmont
39 mins

agree  socratisv
1 hr

agree  Alexa Dubreuil
1 hr

agree  Interlangue
1 hr

agree  Marie-Andree Dionne
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
navigation de contenu


Explanation:
terme sur le site de l'organisation mondiale de la propriété intellectuelle (cf lien)


    Reference: http://www.wipo.int/pctdb/fr/ia.jsp?ia=US2007%2F002727&IA=US...
adahjones
Local time: 13:15
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: