KudoZ home » English to French » Computers (general)

a fatal error has occured

French translation: Une erreur fatale s'est produite

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:a fatal error has occured
French translation:Une erreur fatale s'est produite
Entered by: leonide
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:20 Sep 2, 2008
English to French translations [PRO]
Computers (general)
English term or phrase: a fatal error has occured
Bonjour,

quelle est la traduction de ce message ?
merci d'avance
leonide
France
Local time: 11:11
Une erreur fatale s'est produite
Explanation:
Selected response from:

xxxMarilyne
Local time: 11:11
Grading comment
merci beaucoup
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +10Une erreur fatale s'est produitexxxMarilyne
5 +1erreur fatale
Drmanu49
4 +2une erreur fatale s'est produitelebourgeois emmanuel
5une erreur irréversible s'est produiteTranseve
4 +1Une erreur irrécupérable est survenue
Philippe Etienne


Discussion entries: 3





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +10
Une erreur fatale s'est produite


Explanation:


xxxMarilyne
Local time: 11:11
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 20
Grading comment
merci beaucoup

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jacques DP: La question était la traduction du message complet. Ne pas oublier le point à la fin.
1 min

agree  Cécile Guarin: Oui. On peut mettre aussi "est survenue".
1 min

neutral  Drmanu49: Ce n'est pas le message habituel en français. Dans la syntaxe Windows, le message est "Erreur fatale".
2 mins

agree  Erika Ségransan
5 mins

agree  GILOU: erreur irrécupérable est également juste
20 mins

agree  Arnold007
23 mins

agree  Sébastien Ricciardi
34 mins

agree  swanda
37 mins

agree  Viviane ABREU DE MATOS
1 hr

agree  Gustavo Silva: une erreur fatale s'est produite. Ce programme va être fermé.
3 hrs

agree  1045
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
une erreur fatale s'est produite


Explanation:
...

lebourgeois emmanuel
Local time: 11:11
Native speaker of: Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  GILOU: erreur irrécupérable est également juste
21 mins

agree  Gustavo Silva: une erreur fatale s'est produite. Ce programme va être fermé.
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
erreur fatale


Explanation:
Common

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2008-09-02 08:23:14 GMT)
--------------------------------------------------

Run: [High Definition Audio Property Page Shortcut] HDAShCut.exe .... (Si un message Ecran bleu "Erreur fatale" apparaît, pas d’inquiétude car c'est normal ...
www.commentcamarche.net/faq/sujet-6862-supprimer-le-trojan-... - 81k -

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2008-09-02 08:24:33 GMT)
--------------------------------------------------

Bonjour, quand j'allume l'ordi, windows98se, il se met en route jusqu'à l'image d'accueil, puis, plouf ! écran bleu avec le message erreur fatale.
www.commentcamarche.net/forum/affich-2157031-message-erreur... - 58k -

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2008-09-02 08:38:45 GMT)
--------------------------------------------------

Et en insistant il m'affiche cette fois une fenêtre Windows et ecrit un message: erreur fatale 0D est apparue à 0028:C000B28A dans le VXD VMM(01)+ 0000A28A. ...
www.commentcamarche.net/forum/affich-1406892-comment-repare... - 129k

Drmanu49
France
Local time: 11:11
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 15

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nathalie Reis
0 min
  -> Thank you Nathalie.

agree  Serge F. Vidal: On pourrait mettre 'Merci d'avoir acheté un produit Microsoft' pour changer un peu? ;-)
7 mins
  -> Thank you Serge. That's why I use OSX and Macs.

disagree  GILOU: c'est la traduction de 'fatal error' pas du message d'erreur en question
22 mins
  -> Regarde la réponse du demandeur avant de mettre un disagree abusif.
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
a fatal error has occurred
Une erreur irrécupérable est survenue


Explanation:
Deux 'r' à occurred. Pas d'exception.
Trouvé dans les glossaires MS suivants : Windows Server 2008/2003, Windows Vista (RC1/SP1), Office 12, Windows server 2003 (R2/SP1), Windows XP SP2.
Bien que la tendance MS actuelle préconise "s'est produite", les anciennes strings restent telles quelles par souci de "cohérence". Ou pour cause de recyclage.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2008-09-02 11:16:33 GMT)
--------------------------------------------------

Evidemment le sens des autres propositions est le même, mais le message d'erreur qui s'affiche verbatim à l'écran est probablement celui-ci.

Philippe Etienne
Spain
Local time: 11:11
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 19

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  H. Laurendeau: oui, dans les glossaires MS je vois partout l'expression "une erreur irrécupérable" (s'est produite ou est survenue)
1 day5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day7 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
une erreur irréversible s'est produite


Explanation:
La suite de la phrase est "Le programme va maintenant se terminer". Ce message cherche à expliquer qu'un événement inattendu par le programme en provoque l'arrêt brutal

Transeve
Local time: 11:11
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search