Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

English: Adjust the size of screen

French translation: Ajuster les dimensions de l'écran



Localization World




KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Adjust the size of screen
French translation:Ajuster les dimensions de l'écran
Entered by:Armando Pattroni
Options:
- Contribute to this entry

4:04am Oct 24, 2002Login or register (free) for more options.
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers (general) / Computers
English term or phrase: Adjust the size of screen
Last one, thanks again
Armando Pattroni
Peru
Ajuster les dimensions de l'écran
Explanation:
in the infinitive form or the following if in the imperative form:

Ajustez les dimensions de l'écran.
Selected response from:

& Associates
Note from asker to answerer
MBC
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3Ajuster la taille de l'écran
Michael Bastin
5 +2Ajuster les dimensions de l'écran
& Associates
5 -1Retailler l'écran.eablamire


  


Answers

10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
Ajuster la taille de l'écran

Explanation:
traduction directe

Michael Bastin
Dominican Republic
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree JCEC
14 mins

agree Jacques BOSSER
4 hrs

agree Nancy Bonnefond
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)


23 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
Ajuster les dimensions de l'écran

Explanation:
in the infinitive form or the following if in the imperative form:

Ajustez les dimensions de l'écran.

& Associates
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Note from asker to answerer
MBC

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree Centre La Fayet: fANTOMETTE
9 mins
  -> merci!

agree monigeha
4 hrs
  -> thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)


3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -1
Retailler l'écran.

Explanation:
Pretty much a literal translation.

eablamire

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree ALAIN COTE: avec des ciseaux ?
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list